Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Liberté d'aller et venir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "vais en venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




venire contra factum proprium

venire contra factum proprium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais en venir aux critiques, particulièrement celles qui ont été formulées par certaines provinces, l'Alberta notamment.

I will get to some of the criticisms, especially as raised by some of the provincial jurisdictions, namely Alberta.


M. John O'Reilly: Je vais y venir.

Mr. John O'Reilly: I will come to that.


Puisqu'il ne me reste plus qu'une minute, et de toute façon, on aura l'occasion d'en reparler, je vais en venir immédiatement à certains points sur lesquels nous avons des problèmes, à savoir, le délaissement des ports avec une enveloppe pour procéder à des améliorations inefficaces.

Since I have only one minute left and since, in any event, there will be another opportunity to speak of it, I now come to certain points with which we have problems, such as the divesting of ports with an envelope to undertake unproductive improvements.


Je vais y venir dans les détails.

I will get to them in more detail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, premièrement, je vous suis très reconnaissant pour cette invitation et je vais certainement venir, mais je ne ferai qu’écouter les débats, je n’interviendrai pas dans les discussions de la commission.

Mr President, firstly, I am very grateful for the invitation and I will definitely come, but I shall only listen to the debate and not intervene in the proceedings of the committee.


– (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas demandé à donner une explication de vote sur le rapport Maňka, parce que j’avais l’intention de la combiner avec celle-ci, parce que les deux concernent la manière dont nous allons envisager le budget au cours de l’année à venir, et je ne serai pas ici au cours de l’année à venir, puisque je vais disparaître définitivement en juin.

– Mr President, I did not ask to give an explanation of vote on the Maňka report, because I was going to combine it with this one, because the two deal with how we are going to look at the budget in the following year, and I am not going to be here in the following year because I am disappearing off in June.


De très importantes questions seront traitées dans les six mois à venir, je vais en mentionner quelques-unes.

Some very important matters will be dealt with over the next six months, and I will mention a few.


Je vais aussi, Monsieur le Président de la commission de la culture, venir personnellement présenter le portail "Culture" à votre commission, comme je vais le faire dans quelques jours pour les ministres de la culture.

I should also like to inform the Chairman of the Committee on Culture that I intend to wait on the committee to present the new portal myself. I shall also personally present it to the Ministers for Culture in the near future.


On ne vous cachera pas que chaque syndicat a débattu de cette question avec ses propres membres dans les 12 dernières semaines, et je ne vais pas venir ici vous présenter une position qui n'est pas la position commune de nos membres.

It's no secret that every union has been struggling with this amongst its own membership over the last 12 weeks, and I'm not going to come here and present a position to you that is not a common position of our members.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais en venir ->

Date index: 2023-12-03
w