Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais considérer cela comme une question.

Traduction de «vais considérer cela » (Français → Anglais) :

Son Honneur le Président intérimaire : Sénateur Sibbeston, je vais considérer cela comme une observation parce que vous ne pouvez pas poser de question à la sénatrice Martin.

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Sibbeston, I take that as a comment because you cannot ask a question of Senator Martin.


Je vais considérer cela comme une question.

I'll take that as a question.


À vrai dire, je vais considérer cela comme une recommandation sur laquelle le comité pourrait voter.

To be honest, I would take it simply as something the committee could vote on as a recommendation.


Le sénateur Hays : Honorables sénateurs, je vais considérer cela comme une observation et non pas comme une question, aux termes du Règlement, et je vais répliquer que la réforme du Sénat n'est pas chose facile, comme nous le savons, dans le contexte canadien.

Senator Hays: Honourable senators, I will take that as a comment and not a question, which is provided for under the rules, and comment back that Senate reform has not proven to be easy, as we know, in the Canadian context.


Le président : Sénateur Spivak, je vais considérer cela comme une question distincte.

The Chairman: Senator Spivak, I am going to treat that as a separate question.




D'autres ont cherché : vais considérer cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais considérer cela ->

Date index: 2024-07-12
w