Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Certes
Computer Emergency Response Team
De l'aveu de tous
De l'aveu général
FORCCE
Forum pour le commerce Canada-Europe
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Karo
Karu
Sans conteste
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey
à vrai dire

Traduction de «vais certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


Forum pour le commerce Canada-Europe | CERT [Abbr.] | FORCCE [Abbr.]

Canada-Europe Round Table for Business | CERT [Abbr.]




Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]


Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais certes essayer de me faire une opinion à cet égard dans le contexte de notre opposition globale au projet de loi dont je vais parler sous peu.

I will certainly be trying to make my own judgment in that respect in the context of our overall opposition to the bill, to which I will speak shortly.


Certes, ce paquet est imparfait, mais il a le grand mérite d'être là, d'exister et je ne saurais assez, Monsieur le Président, remercier tous les parlementaires qui ont contribué à cette adoption, qui marque pour nous aussi une étape nouvelle, sur laquelle je vais être personnellement très engagé et très vigilant.

Of course, this package is not perfect, but it has the great merit of being a reality and I cannot adequately express my appreciation, Mr President, of all the MEPs who contributed to its adoption; for us too, it marks the beginning of a new stage, in which I personally intend to invest considerable commitment and vigilance.


Je ne vais certes pas vous en faire la lecture, mais je vais m'arrêter à quelques points qui représentent certes des éléments clés des changements proposés aux heures de service.

I'm certainly not going to go through all of it, but I'm going to address a number of issues in it that are certainly key components of the proposed changes in regard to hours of service.


Certes, ce que je vais dire ne figure pas dans le rapport, mais je suis sûre que la Turquie doit reconnaître au plus haut niveau les actes de génocide commis contre la nation arménienne il y a 90 ans, parce que cela prouverait plus que toute autre action que la position turque, même sur ces douloureux événements du passé, est en phase avec l’esprit des critères de Copenhague.

True, what I am about to say is not in the report, but I am sure that the acts of genocide committed against the Armenian nation 90 years ago should be recognised by Turkey at the highest level, as this more than any other action would bear testimony to the fact that Turkey's position, even regarding these painful events of the past, is in tune with the spirit of the Copenhagen criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais certes me renseigner, mais les Canadiens ne sont pas en danger à l'heure actuelle, et cela, même s'ils sont certes dans une région qu'on pourrait en général qualifier de zone de guerre.

I will certainly seek further information, but I do not believe that Canadians are at risk at present, although they are certainly in an area that in broad terms could be described as a war zone.


Je ne crois pas qu'on m'invitera à faire partie de ce comité, mais je vais certes assister à ses audiences, comme pourront le faire tous les sénateurs, y compris les sénateurs indépendants; je vais écouter et, je l'espère, participer pour ma juste part aux questions et aux réponses.

I do not believe that I will be invited to be a member of that committee, but I certainly will attend, as any senator may, including an independent one, and listen and, I hope, participate in the questions and answers fairly.


Je vais certes transmettre la question de mon honorable collègue, mais je pense que M. Axworthy a souligné cette position avec force dans le cadre de cette séance du comité, , notamment en ce qui concerne les efforts des deux parties en cause pour parvenir à établir la paix au Moyen- Orient.

I will certainly convey the honourable senator's question, but I think Mr. Axworthy expressed himself strongly at that meeting, particularly on the efforts being made on both sides of the Middle East peace issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais certes ->

Date index: 2023-07-28
w