Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais certainement mentionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné ce matin à la presse, je vais certainement revoir cette résolution et j'ai hâte d'en discuter avec les membres de l'Association canadienne des chefs de police, à leur assemblée annuelle qui aura lieu en août.

As I indicated this morning to the press, I am certainly going to review the resolution passed by the Canadian chiefs and I look forward to discussing it with them at their annual meeting this August.


L’année dernière, la Serbie a adopté, dans de nombreux domaines, des mesures importantes en direction de l’intégration. Ces mesures sont prises en compte par le rapport, je ne vais donc mentionner que certains points.

Last year, Serbia took major steps towards integration in many respects, which the report takes account of as well, and thus I would like to mention only a few points.


Néanmoins, en vue de l'atteinte de ces objectifs, j'appelle le Conseil, en particulier, à prendre note des avis du Parlement et à se préparer à débattre de façon plus approfondie de certaines questions, dont les quatre que je vais mentionner maintenant.

However, in order to achieve these goals, I call on the Council, in particular, to take note of Parliament’s views and to be prepared to discuss some of the issues further, and I mention four issues at this point.


Néanmoins, en vue de l'atteinte de ces objectifs, j'appelle le Conseil, en particulier, à prendre note des avis du Parlement et à se préparer à débattre de façon plus approfondie de certaines questions, dont les quatre que je vais mentionner maintenant.

However, in order to achieve these goals, I call on the Council, in particular, to take note of Parliament’s views and to be prepared to discuss some of the issues further, and I mention four issues at this point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je vais certainement apporter au Sénat et donner à tous ceux que cela intéresse le rapport que j'ai mentionné.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I will certainly bring to the Senate, and give to anyone else who may have that specific interest, the report to which I referred.


L'Institut de recherches agricoles, qui inclut des représentants des gouvernements provinciaux, des universités et de l'industrie, contribue à assurer la coordination des efforts afin d'éviter le chevauchement (1335) La liste est presque sans fin. Je ne vais pas m'éterniser là-dessus, mais je vais simplement mentionner certains autres points: la promotion du commerce et le développement des marchés, les initiatives environnementales, une nouvelle série de mesures mises en place après le budget de 27 février pour aider l'industrie à s' ...[+++]

The Canadian agriculture food research council, which has representatives from provincial governments, universities and industry, helps ensure there is a co-ordinated approach and that we avoid duplication (1335 ) The list is almost endless and I will not tire the House with much more, just a few more points: trade and market development, environmental initiatives, a new range of adaptation measures following the February 27 budget to support industry as it adjusts to a market driven economy.


Le sénateur LeBreton : Je vais certainement mentionner cette question au premier ministre, mais je pense que c'est justement parce que le premier ministre en a déjà parlé au président Bush que nous obtenons enfin des résultats et que le problème reçoit enfin de l'attention.

Senator LeBreton: I will certainly mention this to the Prime Minister, but I think the fact that the Prime Minister has raised this issue with President Bush is one of the reasons why we are finally getting some results and some attention paid to it.


Bien que nous appuyions le gouvernement dans ses efforts pour améliorer la santé des Canadiens, le CCDA a un certain nombre de préoccupations sur les articles que je vais vous mentionner.

While we support the government's efforts to improve the health of Canadians, CCGD is concerned about a number of provisions in the bill.




D'autres ont cherché : vais certainement mentionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais certainement mentionner ->

Date index: 2024-11-13
w