Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Karo
Karu
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey

Traduction de «vais ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud




Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais m'attarder aux points suivants: l'article 83.01 qui propose une définition du terrorisme - mes collègues vous en ont déjà parlé, et sans vouloir reprendre simplement leurs propos, je vais toutefois vous donner des exemples; l'article 83.28 qui concerne l'examen judiciaire obligatoire; l'article 83.3 qui traite de détention préventive; et l'utilité de prévoir une disposition de temporarisation - je vais ajouter ma voix et mon analyse à celles de ceux qui m'ont précédé.

I will address these issues: Subclause 83.01, the definition of terrorism, my friends have commented on that, and I simply do not want to repeat comments, but I will add some examples to what they have brought before you; subclause 83.28, compulsory judicial examination; subclause 83.3, preventive detention; and I will add my voice and analysis to the desirability of a sunset clause.


"Je vais jusqu'à mon dernier souffle combattre pour l'Europe unie" a-t-il dit, ajoutant "ce n'est pas l'heure de morceler de nouveau ce continent".

'I will fight for a united Europe as long as I live' he said, adding 'now is not the time for this continent to fragment again'.


J'attends seulement que les choses soient organisées, et, quand Kabila y sera, moi aussi je vais y aller”, a-t-il ajouté.

I am waiting for things to be organized and when Kabila will be there, I will go, too,” Runiga said.


Je vais ajouter quelques mots en néerlandais, qui est une langue de minorité, bien sûr, mais de temps à autre, on peut la faire entendre.

I will add some words in Dutch, which is a minority language, of course, but we can let it be heard now and then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai trouvé 1 million, que je vais ajouter à ce projet.

I have found EUR 1 million, which I am going to add to this project.


Monsieur le président, l'amendement visait à ajouter les autres sujets que nous allons étudier à l'automne: le système de points, les réfugiés irakiens et les consultants en immigration; et à ajouter Whistler, une ville dans le Canada atlantique et je vais ajouter Regina ou Winnipeg, monsieur le président, parce que si nous nous éloignons des grands aéroports, notre calendrier de voyage sera foutu.

Chair, the amendment was to add the other issues we're working on in the fall: the points system; Iraqi refugees and immigration consultants; and adding Whistler, one city in Atlantic Canada, and I'm going to say Regina or Winnipeg, Chair, because once we depart from major air centres, our travel schedule will be shot all to hell.


Cette proposition de directive – je ne vais pas revenir sur tout ce qui a été dit par M Laperrouze, mais je dois ajouter quelques commentaires – une directive fille de la directive-cadre sur l'eau – représente pour plusieurs États membres l'acte législatif qui leur manquait pour garantir la qualité de l'eau.

The proposed directive – and I will not go over all the ground that Mrs Laperrouze has covered, but I have to add some of my own comments – a daughter directive to the Water Framework Directive – ensures the final piece of legislation for good-quality water for different Member States.


J’ajoute, de plus, Monsieur le Président, rejoignant, pour l’essentiel, le travail de la commission, que je ne partage pas les réticences du Conseil et je vais par conséquent revenir sur quelques amendements.

Furthermore, I would add, Mr President, echoing, for the most part, the committee’s work, that I do not share the Council’s reluctance and I am therefore going to go back over some amendments.


Je tiens à ajouter que l'aspect relatif aux normes de sécurité doit être développé prochainement et que je vais lancer un débat au Parlement et au Conseil, pas sur le secteur nucléaire ni sur le secteur du charbon ou des énergies renouvelables mais sur la sécurité de l'approvisionnement en énergie au sein de l'Union en général, au cours duquel nous envisagerons les différentes sources d'énergie, où nous poserons les problèmes liés à chacune d'entre elles, parce que rien n'est gratuit, tout a un coût, un pour et un contre.

I also wish to say that the aspects relating to safety standards must also be developed soon and I am going to propose to Parliament and the Council that we hold a debate, not on the nuclear sector, nor on the coal or renewable energy sector, but on the guarantees of the European Union’s energy supply as a whole, when we will be able to consider the different sources of energy and the problems relating to each of them, because nothing is free, everything has its price, its pros and cons.


M. Jones: Je vais ajouter cela à la liste des choses que je vais chercher.

Mr. Jones: I will add that to the list of things that I will look for.


w