Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dirigeant
Actionnaire dirigeante
Actionnaire-dirigeant
Actionnaire-dirigeante
Candidats à l'adhésion de la deuxième vague
Dirigeant-actionnaire
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-actionnaire
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
Défilement dans une vague d'alliage
Départ par vague
Départ par vagues
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Lame d'étrave
Lame de proue
Opérateur de machine de soudure à vague
Opératrice de machine de soudure à vague
Pays de la deuxième vague
Pays pré-in
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Soudure à la vague
Soudure à la vague des circuit imprimé
Utiliser une machine de soudage à la vague
Utiliser une machine de soudure à vague
Vague d'avant
Vague de proue
Vague monstre
Vague pyramidale
Vague scélérate
Vague sous remous

Vertaling van "vague de dirigeants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine de soudure à vague | opérateur de machine de soudure à vague/opératrice de machine de soudure à vague | opératrice de machine de soudure à vague

operator of wave soldering machine | wave-soldering machine operative | solderer of electronics | wave soldering machine operator


défilement dans une vague d'alliage | défilement des circuit imprimé dans une vague d'alliage | soudure à la vague | soudure à la vague des circuit imprimé

drag soldering


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


vague monstre | vague pyramidale | vague scélérate

freak wave | pyramid wave | rogue wave


vague de proue [ lame d'étrave | lame de proue | vague d'avant | vague sous remous ]

bow wave [ bow wash ]


utiliser une machine de soudage à la vague | utiliser une machine de soudure à vague

operating wave soldering machine | wave soldering machine tending | operate wave soldering machine | wave soldering machine operating


candidats à l'adhésion de la deuxième vague | pays pré-in | pays de la deuxième vague

pre-ins


actionnaire dirigeant | actionnaire-dirigeant | actionnaire dirigeante | actionnaire-dirigeante | dirigeant-actionnaire | dirigeante-actionnaire

stockholder officer | shareholder officer | stockholder-manager | shareholder-manager


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

carry out military music ceremonies | undertake military music services | conduct military music services | undertake military music ceremonies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que de nombreuses organisations russes et internationales de défense des droits de l'homme ont indiqué que des mesures disproportionnées et des actes d'agression de la part des forces de sécurité ont donné lieu à une vague de violence, suivie d'arrestations arbitraires de manifestants; que les autorités russes harcèlent les dirigeants des partis et des mouvements d'opposition et ont incarcéré certains d'entre eux pour divers motifs;

E. whereas numerous Russian and international human rights organisations have reported that disproportionate measures and aggressive acts on the part of security forces led to an outbreak of violence, followed by arbitrary arrests of protesters; whereas leaders of opposition parties and movements are subject to harassment by the Russian authorities, with some being detained on account of various allegations;


Elle marque aussi le 6e anniversaire de l’emprisonnement des dirigeants baha'is de l'Iran; la vague d’exécutions qui a entraîné la mort de plus de 700 personnes depuis l’accession au pouvoir du président " modéré" Rouhani, en août 2013; et la détention injuste de plus de 900 prisonniers politiques, notamment de femmes, de défenseurs des droits de la personne, de dirigeants ethniques et religieux, de journalistes, de blogueurs, d’étudiants, de dirigeants syndicaux – en fait, des dirigeants de la société civile iranienne».

It also marks the 6th anniversary of the imprisonment of Iran’s Baha’i leadership; an execution binge that has seen over 700 executions since the “moderate” Rouhani ascended to the Presidency in August 2013; and the continuing unjust imprisonment of more than 900 political prisoners, including women, human rights defenders, ethnic and religious leaders, journalists, bloggers, students, trade union leaders – in a word, the leaders of Iranian civil society”.


7. observe qu'après les élections présidentielles de mars 2012 la Russie a connu une vague de protestations et de manifestations qui s'est poursuivie sur plusieurs mois; regrette que les dirigeants russes aient ignoré et réprimé ce mouvement populaire, qui traduisait le profond attachement du peuple russe à la démocratie; invite les autorités russes à libérer les manifestants encore derrière les barreaux et à nouer le dialogue avec la société civile et l'opposition démocratique;

7. Notes the widespread protests and demonstrations in Russia following the presidential elections in March 2012, which continued for several months; regrets the fact that the Russian leadership ignored and suppressed this popular movement, which was a sign of a deep attachment to democracy among Russian citizens; calls on the Russian authorities to release the remaining imprisoned protesters and to engage with civil society and the democratic opposition;


6. réitère ses préoccupations quant à la mise en détention de dirigeants de l'opposition, de journalistes et d'avocats à la suite de procès qui ne respectent pas les normes internationales et relance son appel à la libération de toutes les personnes condamnées sur la base de chefs d'inculpation pénaux vagues qui pourraient être considérés comme étant motivés politiquement, parmi lesquelles figurent M. Vladimir Kozlov, M. Vadim Kuramshin et M Roza Tuletaeva; exprime son inquiétude quant au manque d'équité des procès et réitère son app ...[+++]

6. Reiterates its concern over the detentions of opposition leaders, journalists and lawyers on the basis of trials which fall short of international standards, and reaffirms its call for the release of all persons convicted on the basis of vague criminal charges which could be considered to be politically motivated, including among others Vladimir Kozlov, Vadim Kurashim and Roza Tuletaeva; expresses its concern with regard to the fairness of trials, and reiterates its call for the guaranteeing of transparency and international standards in trials, an end to convictions on the basis of the above vague criminal charges, and the upholding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. déplore le fait que, en violation de la Constitution, les membres des minorités religieuses sont victimes de discrimination en matière de logement, d'éducation et d'emploi dans le secteur public, ce qui pousse les jeunes de ces minorités à émigrer; condamne notamment la persécution systématique de la communauté bahaï, la vague d'arrestations de chrétiens en 2009, et le harcèlement de dissidents religieux, de convertis et de musulmans soufis et sunnites; réitère sa demande de libération des sept dirigeants bahaïs et demande au pa ...[+++]

24. Deplores the fact that, contrary to the Constitution, members of religious minorities endure discrimination in housing, education and official jobs, which is leading young members of these minorities to opt for emigration; condemns in particular the systematic persecution of the Baha'i community, the wave of arrests of Christians in 2009, and the harassment of religious dissidents, converts and Sufi and Sunni Muslims; reiterates its call for the release of the seven Baha'i leaders and calls on the Iranian Parliament to change Iranian legislation so as to ensure that all adherents of different beliefs in Iran, whether or not recogni ...[+++]


26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'arrêt contre le président Bechir, et exprime sa profonde inquiétude face à la vague ...[+++]

26. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retaliation by Sudan following the issuing of an ICC warrant for the arrest of President al-Bashir, and expresses its deepest concern at the recent crackdown on human rights defenders, which led in June 2008 to the ...[+++]


Nous devrions réfléchir à cette possibilité très sérieusement dès maintenant, plutôt que de nous en défaire et d'en laisser la responsabilité à la prochaine vague de dirigeants responsables.

We should take that possibility very seriously now rather than shift it as a responsibility on the shoulders of the next wave of responsible people.


Il a invité les dirigeants européens à définir un calendrier pour l'élargissement permettant l'arrivée de la première vague de nouveaux États membres d'ici aux élections du Parlement européen en 2004.

He called on Europe's leaders to set a timetable for enlargement leading to the entry of the first wave of new Member States by the European Parliament elections in 2004.


Ce projet de loi est plein de termes qui se prêtent à une très grande utilisation parce qu'ils sont vagues et qu'ils pourront être utilisés comme bon leur semblera par les dirigeants de la Banque et surtout par les dirigeants politiques.

The bill is full of terms that can be interpreted in a number of ways because they are so vague that bank directors, and especially political leaders, can use them any way they like.


Il faut voir comment des gens comme Marcos, Suharto et en Thaïlande, des vagues de dirigeants militaires deviennent premier ministre jusqu'à la fameuse révolution du téléphone cellulaire, si l'on peut dire.

Look at Marcos, Suharto and, in Thailand, waves of military chiefs becoming Prime Ministers until the famous cellphone revolution, if you like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vague de dirigeants ->

Date index: 2023-08-29
w