Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé de vache
Cheptel laitier
Cornille
Dolique
Dolique de Chine
Dolique à vache
Dolique à œil noir
Entreprise vache-veau
Exploitation de naissage
Exploitation vache-veau
Gesse à vaches
Grande laitière
Gypsophile des vaches
Haricot à l'œil
Haricot à œil noir
Herbe au veau
Niébé
Pois à vache
Saponaire des vaches
Saponaire vaccaire
Saponaire à bouquets
Vaccaire
Vache
Vache allaitante
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache en gestation
Vache forte laitière
Vache forte productrice
Vache gravide
Vache laitière
Vache nourrice
Vache pleine
élevage de vaches allaitantes

Vertaling van "vaches chez lesquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow




vache allaitante [ vache nourrice ]

suckler cow [ nurse cow ]


vache laitière [ cheptel laitier ]

dairy cow [ dairy herd | milk cow ]


vache en gestation | vache gravide | vache pleine

calver | in-calf cow | pregnant cow


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


exploitation de naissage [ exploitation vache-veau | élevage de vaches allaitantes | entreprise vache-veau ]

cow-calf operation [ cow-calf beef operation ]


dolique [ haricot à œil noir | dolique à œil noir | haricot à l'œil | dolique de Chine | niébé | cornille | dolique à vache | pois à vache | gesse à vaches ]

cowpea [ cow pea | blackeye pea | bodi | China bean | blackeyed bean | southern pea | black-eyed bean | black-eyed pea ]


saponaire des vaches | vaccaire | saponaire vaccaire | gypsophile des vaches | blé de vache | herbe au veau | saponaire à bouquets

cow cockle


Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 1998 : rapport annuel au Parlement [ Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts : rapport annuel au Parlement 1997 | Rapport annuel au Parlement sur les sociétés d'État et les sociétés en coparticipation du Canada ]

Crown Corporations and Other Interests of Canada, 1998: Annual Report to Parliament [ Crown Corporations and other Corporate Interests of Canada: 1997 Annual Report to Parliament | Annual Report to Parliament on Crown Corporations and other corporate interests of Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Par dérogation à l'article 111, paragraphe 3, du présent règlement, les États membres dans lesquels plus de 60 % des vaches allaitantes et des génisses sont élevées dans des zones de montagne, au sens de l'article 50 du règlement (CE) no 1698/2005, peuvent décider de gérer l'octroi de la prime à la vache allaitante séparément pour les génisses et pour les vaches allaitantes, dans les limites d'un plafond national distinct à fixer par l'État membre concerné.

1. By way of derogation from Article 111(3) of this Regulation, Member States where more than 60 % of suckler cows and heifers are kept in mountain areas within the meaning of Article 50 of Regulation (EC) No 1698/2005 may decide to manage the granting of the suckler cow premium for heifers separately from that for suckler cows within the limits of a separate national ceiling to be set up by the Member State concerned.


1. Par dérogation à l'article 111, paragraphe 3, du présent règlement, les États membres dans lesquels plus de 60 % des vaches allaitantes et des génisses sont élevées dans des zones de montagne, au sens de l'article 50 du règlement (CE) no 1698/2005, peuvent décider de gérer l'octroi de la prime à la vache allaitante séparément pour les génisses et pour les vaches allaitantes, dans les limites d'un plafond national distinct à fixer par l'État membre concerné.

1. By way of derogation from Article 111(3) of this Regulation, Member States where more than 60 % of suckler cows and heifers are kept in mountain areas within the meaning of Article 50 of Regulation (EC) No 1698/2005 may decide to manage the granting of the suckler cow premium for heifers separately from that for suckler cows within the limits of a separate national ceiling to be set up by the Member State concerned.


le nombre de vaches et de génisses pour lesquelles la prime à la vache allaitante a effectivement été octroyée, en le ventilant selon les régimes visés à l'article 125, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1782/2003, et le nombre d'agriculteurs concernés pour chacun des régimes.

the number of cows and heifers for which the suckler cow premium was actually granted, broken down according to the schemes referred to in Article 125(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1782/2003, as well as the number of farmers concerned in the case of each scheme.


le nombre de vaches et de génisses pour lesquelles la prime à la vache allaitante a effectivement été octroyée, en le ventilant selon les régimes visés à l'article 125, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1782/2003, et le nombre d'agriculteurs concernés pour chacun des régimes;

the number of cows and heifers for which the suckler cow premium was actually granted, broken down according to the schemes referred to in Article 125(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1782/2003, as well as the number of farmers concerned in the case of each scheme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par dérogation aux dispositions de l'article 125, paragraphe 3, les États membres dans lesquels plus de 60 % des vaches allaitantes et des génisses sont élevées dans des zones de montagne, au sens de l'article 18 du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil, peuvent décider de gérer l'octroi de la prime à la vache allaitante séparément pour les génisses et pour les vaches allaitantes, dans les limites d'un plafond national distinct à fixer par l'État membre concerné.

1. By way of derogation from Article 125(3), Member States where more than 60 % of suckler cows and heifers are kept in mountain areas within the meaning of Article 18 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 may decide to manage the granting of the suckler cow premium for heifers separately from that for suckler cows within the limits of a separate national ceiling to be set up by the Member State concerned.


1. Par dérogation aux dispositions de l'article 125, paragraphe 3, les États membres dans lesquels plus de 60 % des vaches allaitantes et des génisses sont élevées dans des zones de montagne, au sens de l'article 18 du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil, peuvent décider de gérer l'octroi de la prime à la vache allaitante séparément pour les génisses et pour les vaches allaitantes, dans les limites d'un plafond national distinct à fixer par l'État membre concerné.

1. By way of derogation from Article 125(3), Member States where more than 60 % of suckler cows and heifers are kept in mountain areas within the meaning of Article 18 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 may decide to manage the granting of the suckler cow premium for heifers separately from that for suckler cows within the limits of a separate national ceiling to be set up by the Member State concerned.


a) par dérogation aux dispositions de l'article 131, paragraphe 2, point a), le facteur de densité des exploitations est déterminé sur la base du nombre de bovins mâles, de vaches et de génisses présents dans l'exploitation au cours de l'année civile considérée, ainsi que du nombre d'ovins et/ou de caprins pour lesquels des demandes de prime ont été introduites pour la même année civile.

(a) by way of derogation from Article 131(2)(a), the stocking density of the holdings shall be determined by taking into account the male bovine animals, cows, and heifers present thereon during the calendar year concerned, as well as the sheep and/or goats for which premium applications have been submitted for the same calendar year.


Lorsque, dans un État membre faisant usage de la faculté prévue au titre du présent paragraphe, le nombre total de génisses, pour lesquelles une demande a été introduite et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à la vache allaitante, dépasse le plafond national distinct, le nombre de génisses admissibles, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.

When in a Member State exercising the power provided for in this paragraph, the total number of heifers, for which an application has been made, and which satisfy the conditions for granting the suckler cow premium, exceeds the separate national ceiling, the number of eligible heifers per farmer for the year in question shall be reduced proportionately.


Lorsque, dans un État membre faisant usage de la faculté prévue au titre du présent paragraphe, le nombre total de génisses, pour lesquelles une demande a été introduite et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à la vache allaitante, dépasse le plafond national distinct, le nombre de génisses admissibles, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.

When in a Member State exercising the power provided for in this paragraph, the total number of heifers, for which an application has been made, and which satisfy the conditions for granting the suckler cow premium, exceeds the separate national ceiling, the number of eligible heifers per farmer for the year in question shall be reduced proportionately.


- le nombre de vaches allaitantes pour lesquelles des demandes de prime à la vache allaitante ont reçu une suite favorable en le ventilant selon les régimes visés à l'article 4d paragraphes 5 et 6 du règlement (CEE) no 805/68 et en précisant l'octroi, le cas échéant, du bénéfice du montant complémentaire prévu pour les exploitations dont le facteur de densité est inférieur à 1,4 UGB par hectare.

- the number of suckler cows for which the suckler cow premium was actually granted, broken down according to the schemes referred to in Article 4d (5) and (6) of Regulation (EEC) No 805/68, and indicating the grant, where applicable, of the additional amount available for holdings with a density factor of less than 1,4 LU per hectare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaches chez lesquelles ->

Date index: 2022-10-02
w