Je me rallie absolument à ses propos voulant que la crise de la vache folle n'aurait jamais dû influer sur les entreprises agricoles du Québec puisque, au Québec, les producteurs bovins se sont conformés depuis longtemps à une réglementation plus stricte que celle du Canada.
I fully agree with her that the mad cow crisis never should have affected the agricultural industry in Quebec since, for a long time now, cattle producers in Quebec have been using rules that are stricter than in the rest of Canada.