Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Gérer l’emploi de vaccins
Mettre au point des vaccins
Participer à des procédures de vaccination
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins
Vaccin

Vertaling van "vaccination dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?




mettre au point des vaccins

create vaccines | developing vaccines | develop vaccine | develop vaccines


gérer l’emploi de vaccins

handle the use of vaccines | manage the use of a vaccine | manage the use of vaccines | manage use of vaccines


participer à des procédures de vaccination

assisting procedures in vaccination | vaccination procedures assisting | assist with vaccination procedures | supporting procedures in vaccination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle nous travaillons avec tous les États membres pour soutenir leurs efforts de vaccination sur le plan national.

This is why we are working with all Member States to support national vaccination efforts.


Peu importe la qualité des vaccins dont nous disposons, si les gens ne se font pas vacciner, ils ne servent à rien.

No matter what wonderful vaccines we have, if people are not vaccinated, it does not do any good.


Le président : Une autre question qui a été soulevée est que certains pensaient qu'il y avait une contradiction sur le plan des messages entre l'Agence de la santé publique du Canada et les provinces ou les gens au niveau local, et je veux parler ici des messages concernant l'innocuité des vaccins dont nous parlions, à titre d'exemple.

The Chair: Another issue that has come up is what some people thought was a contradiction in messaging between the Public Health Agency and the provinces or people at the local level, messages pertaining to vaccine safety that we were talking about, as one example.


M. Robinson nous a indiqué que les membres de son organisation n'avaient pas le droit de promouvoir l'utilisation non indiquée des médicaments et vaccins dont l'usage non conforme n'était pas approuvé par Santé Canada.

We then go over to Mr. Robinson who talked about the fact that it is illegal and forbidden for the members of his organization to engage in any commercial activities that promote off-label use of medicines and vaccines that deviate from Health Canada's approval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce ne sont pas tous les vaccins dont nous avions besoin dans une semaine; nous devons attendre que le vaccin soit disponible.

That isn't all the vaccine we need in one week; we have to wait until the vaccine is available.


Dans le cas de la fièvre catarrhale du mouton nous avons, bien sûr, bénéficié du fait que nous avons soutenu la recherche, de sorte que nous disposons à présent d’un vaccin inactivé et que nous pouvons procéder à une vaccination globale, ce qui auparavant était très dangereux et très difficile.

In the case of bluetongue, we have, of course, benefited from the fact that we supported research and now have an inactivated vaccine and are able to carry out comprehensive vaccination, which was previously very dangerous and very difficult.


Nous ne pouvons prendre de décisions que sur la base de ce que nous savons aujourd’hui, mais nous devons avoir une souplesse qui nous permettra de prendre de nouvelles décisions lorsque nous aurons acquis de nouvelles connaissances et, dans le cas qui nous occupe, de nouveaux vaccins.

We can only take decisions on the basis of the knowledge that we have today, but we must have the flexibility to be able to take new decisions when we acquire new knowledge and – in this case – new vaccines.


Cela étant dit, je souhaiterais demander, et j’espère que ce n’est pas le cas, si nous attendons qu’il y ait enfin des surplus de stocks de vaccins en Europe ou que les effets secondaires s’avèrent trop néfastes pour nous montrer généreux et nous mettre soudain à envoyer les vaccins nécessaires aux pays du Sud.

That being said, I would like to ask, and I hope that it is not the case, if we are waiting for there finally to be surplus stocks of vaccines in Europe or for the side effects to prove too harmful before we show our generosity and suddenly start sending the necessary vaccines to southern countries.


Il s’ensuit que nous continuons à dire aux gens de se faire vacciner avec un vaccin dont nous savons parfaitement qu’il n’a rien à voir avec le nouveau virus qui émergera. Tout ce que nous obtiendrons en vaccinant toute la population en général, et pas seulement les groupes à haut risque comme les aviculteurs, sera la réduction des cas de grippe ordinaire qui frappe l’Europe chaque année.

The only thing we shall achieve by inoculating the populace in general and not the high-risk groups such as poultry farmers will be to reduce the levels of common influenza which strikes Europe every year.


Au Canada, nous avons pu trouver un fournisseur fiable qui nous a permis de recevoir le nombre de vaccins dont nous avions besoin.

We were able to have an assured supplier within Canada so that we had the number of doses we needed for vaccines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccination dont nous ->

Date index: 2023-07-25
w