Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Annulation d'une vacance
Annulation de postes vacants
Biens sans maître
Biens vacants
Biens vacants et sans maître
Emploi occasionnel vacant
Emploi vacant
Emploi vacant annulé
Poste vacant
Poste vacant annulé
Poste vacant occasionnel
Pourvoir aux postes vacants
Pourvoir les postes vacants
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Vacance annulée
Vacance d'emploi
Vacance occasionnelle

Vertaling van "vacants en allemagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


emploi vacant annulé [ vacance annulée | poste vacant annulé | annulation d'une vacance | annulation de postes vacants ]

cancelled vacancy [ vacancy cancellation ]






emploi vacant | poste vacant | vacance d'emploi

vacancy | vacant post


biens sans maître | biens vacants | biens vacants et sans maître

bona vacantia


pourvoir aux postes vacants [ pourvoir les postes vacants ]

fill the vacancies


emploi occasionnel vacant [ poste vacant occasionnel | vacance occasionnelle ]

casual vacancy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre impressionnant d'emplois vacants en Allemagne, au Royaume-Uni et ailleurs en Europe montre qu'il y a de réels manques de main-d'œuvre, en tout cas localement.

The impressive number of vacancies in Germany, the UK and elsewhere in Europe shows there are real shortages of labour, or at least shortages on the spot.


Plus de 60 % des emplois vacants dans le numérique en Europe sont recensés au Royaume-Uni, en Allemagne, en Italie et en France.

More than 60% of Europe’s digital jobs vacancies are in UK, Germany, Italy and France.


Il y a souvent une inadéquation entre les compétences disponibles et les emplois vacants: un ingénieur hautement qualifié, par exemple, pourrait ne pas trouver de travail en Italie, alors que des entreprises en Allemagne recherchent désespérément ce type de profil.

There is often a mismatch of skills and vacant jobs – a highly qualified engineer, say, might not be able to find work in Italy, when companies in Germany are desperately looking for someone just like him.


Le secteur des soins de santé emploie de façon directe environ un travailleur sur dix dans l’UE, l’Allemagne et le Royaume-Uni employant environ 60 % du personnel de ce secteur dans l’UE-27 selon l’Observatoire européen des postes vacants.

The healthcare sector employs directly around one in every ten workers in the EU, with Germany and the UK employing some 60 % of healthcare staff in the EU27 according to the European Vacancy Monitor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, c’est assez extraordinaire, mais, aujourd’hui, il y a près d’un million d’emplois vacants en Allemagne et près d’un demi-million au Royaume-Uni.

In fact, it is quite extraordinary, but today, there are almost one million job vacancies in Germany and almost half a million in the UK.


La mobilité est l’un des moteurs essentiels de l’emploi et dans des pays comme l’Allemagne ou l’Autriche, elle contribuera à pallier de graves pénuries de compétences et à pourvoir les emplois restant vacants».

Mobility is a key driver for employment growth and in countries like Germany and Austria it will help fill serious skills gaps and job vacancies"


Par exemple, la plupart donnent des subventions au logement social, tant pour la construction que directement aux particuliers, investissent dans la rénovation et l'amélioration du parc immobilier dans les zones urbaines défavorisées (Danemark, Finlande, Portugal, Espagne, Suède et Royaume-Uni) mais aussi dans les zones rurales (Portugal et Espagne), fournissent des incitations au développement de logements spéciaux, par exemple des logements petits et abordables pour les jeunes (Luxembourg et Espagne), des logements pour gens du voyage (Irlande), des logements adaptés aux personnes handicapées (Autriche, Danemark, ...[+++]

These include: provision of social housing subsidies in the majority of Member States, both for building as well as directly to individuals; investments to renovate and enhance housing stock in disadvantaged urban areas (Denmark, Finland, Portugal, Spain, Sweden and UK) as well as in rural areas (Portugal and Spain); incentives for developing special housing, for example, small and affordable flats for young people (Luxembourg and Spain), accommodation for Travellers (Ireland), disability-friendly housing (Austria, Denmark, Germany and UK) and housing for older people (Denmark and UK); earmarking land for low-cost housing (France and Portugal); tax and other incentives for renovation of old housing stock (Belgium, Germany, Finland, Fran ...[+++]


w