Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Avis demandant d'admettre
Avis demandant l'admission
Avis requérant l'admission
Recevoir
Recevoir en preuve

Vertaling van "va-t-il enfin admettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


avis demandant d'admettre (les faits) | avis demandant l'admission (de documents) | avis requérant l'admission (des faits)

notice to admit


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre des Finances va-t-il enfin admettre que ces femmes vivent en situation de crise et va-t-il offrir des solutions lors de son prochain budget afin qu'on puisse mettre fin aux souffrances et à l'injustice qui frappent les femmes et les enfants dans ce pays si riche?

Will the Minister of Finance recognize these women in crisis and introduce solutions in his upcoming budget so that we can put an end to the suffering and the unfairness that women and children are facing in this rich country?


Le ministre de la Défense nationale va-t-il enfin admettre que le jeu est terminé et qu'il avait tort et va-t-il organiser un appel d'offres ouvert?

Will the Minister of National Defence finally admit that the jig is up, admit he was wrong and hold an open competition?


En ce qui concerne l'observation selon laquelle le prix minimal à l'importation ne devrait pas être ajusté en fonction des ventes réalisées par l'intermédiaire d'une société liée, la Commission pourrait admettre que, de fait, compte tenu des circonstances de l'espèce au cours de la période d'enquête et, en particulier, de la manière dont les prix à l'exportation pour le producteur-exportateur ont été établis dans le règlement définitif, cet ajustement ne se justifierait pas.

Concerning the comment that the MIP should not be adjusted on the account of sales via a related company, the Commission could agree that indeed, considering the circumstances of the case in the investigation period and, in particular, the way the export price for the exporting producer was established in the definitive Regulation, this adjustment would not be warranted.


Il y a lieu d'admettre que les autorités compétentes de chaque pays peuvent délivrer un tel document officiel.

It should be accepted that the competent authorities of either country may issue such an official document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 juillet 1995, Pimley-Smith/Commission, T‑291/94, points 63 et 64, et Konstantopoulou/Cour de justice, précit ...[+++]

Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 34).


Par requête parvenue au greffe du Tribunal le 26 mars 2010, M Cuallado Martorell a introduit le présent recours tendant en substance à l’annulation, d’une part, de la décision du jury du concours EPSO/AD/130/08, organisé par l’Office européen de sélection du personnel (EPSO), de ne pas l’admettre à participer à l’épreuve orale, d’autre part, des décisions lui refusant la communication de ses épreuves écrites corrigées et de la fiche d’évaluation individuelle concernant ces épreuves.

By application received at the Registry of the Tribunal on 26 March 2010, Ms Cuallado Martorell brought the present action, seeking in essence annulment, first, of the decision of the selection board in Competition EPSO/AD/130/08, organised by the European Personnel Selection Office (EPSO), not to admit her to the oral test and, secondly, of the decisions not to send her the marked written tests she had done and the personal evaluation sheets for those tests.


Le premier ministre va-t-il enfin admettre ce que tout le monde reconnaît, au fait qu'il existe bel et bien un déséquilibre fiscal à l'avantage du gouvernement fédéral et que ce déséquilibre doit être corrigé afin de créer un meilleur équilibre dans le partage des ressources financières?

Will the Prime Minister finally admit what everyone recognizes, namely that there is indeed a fiscal imbalance favouring the federal government, and that this fiscal imbalance must be corrected to ensure a better balance in the distribution of financial resources?


La ministre du Développement des ressources humaines va-t-elle enfin admettre que les travailleurs victimes de la crise du bois d'oeuvre doivent être traitées avec autant d'égards que ceux victimes de la crise des pêches, ou ceux victimes du SRAS, et enfin apporter des mesures concrètes, comme le lui demande le Bloc québécois et comme le lui suggère le député de LaSalle—Émard?

Will the Minister of Human Resources Development finally admit that workers who are victims of the softwood lumber crisis should be treated with as much consideration as those who are victims of the fisheries or SARS crises, and finally do something concrete, as the Bloc Quebecois is asking and as the hon. member for LaSalle—Émard has suggested?


Étant donné que les motifs précis qui ont amené à admettre cet enregistrement sont restés inconnus par la chambre de recours de l’OHMI, le Tribunal ne pourrait pas se voir imputer d’avoir dénaturé les faits à cet égard.

Since OHIM’s Board of Appeal was never informed of the exact reasons that led to that registration being granted, the Court of First Instance cannot be accused of having distorted the facts in this respect.


La ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles refuse toujours de répondre à une question pourtant toute simple: quand va-t-elle enfin admettre que le français est menacé au Québec et faire en sorte que son gouvernement cesse de participer à son recul?

The Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages keeps refusing to answer a very simple question: When will she finally recognize that French is being threatened in Quebec and ensure that her government stops contributing to this decline?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

va-t-il enfin admettre ->

Date index: 2025-08-11
w