Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Traduction de «va-t-elle contredire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Europol, Eurojust et l'OLAF s'informent mutuellement si, après consultation de leurs données réciproques conformément au paragraphe 2 ou à la suite d'une concordance conformément au paragraphe 1, il existe des indications selon lesquelles certaines données pourraient être erronées ou contredire d'autres données.

7. Europol, Eurojust and OLAF shall inform each other if, after consulting each other's data in accordance with paragraph 2 or as a result of a hit in accordance with paragraph 1, there are indications that data may be incorrect or may conflict with other data.


La ministre va-t-elle admettre que l'étude de ces demandes a été bâclée et suspendra-t-elle les visas en question, ou va-t-elle admettre que c'est le programme au grand complet qui s'en va à vau-l'eau?

Will the minister now admit that their applications were mismanaged and suspend the visas, or will she admit that the whole program is broken?


En outre, le requérant n’a même pas essayé de contredire les arguments de la Commission selon lesquels la nouvelle méthode vise précisément à garantir que, lors du déroulement des épreuves au centre d’évaluation, tous les candidats soient traités de manière égale et que les résultats desdites épreuves ne soient pas faussés par des biais cognitifs des évaluateurs, biais cognitifs dont l’existence a été scientifiquement prouvée et dont une administration responsable ne peut pas faire abstraction.

Moreover, the applicant did not even attempt to counter the Commission’s argument that the new method is specifically designed to ensure that, during the course of the tests held at the assessment centre, all the candidates are treated equally and that the results of those tests are not distorted by cognitive biases on the part of the examiners, cognitive biases which have been scientifically proven to exist and which a responsible administration cannot overlook.


La ministre va-t-elle se rétracter, va-t-elle entendre raison et va-t-elle proposer des solutions concrètes aux Canadiens?

Would the minister retract her comments, come to her senses, and offer Canadians real solutions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne peuvent en aucun cas contredire ou modifier les dispositions des traités fondateurs de l’UE.

They cannot contradict or amend the provisions of the founding Treaties of the EU.


Ils ne peuvent en aucun cas contredire ou modifier les dispositions des traités fondateurs de l’UE.

They cannot contradict or amend the provisions of the founding Treaties of the EU.


La députée pourrait-elle nous dire si le ministre a vérifié ce montant ou va-t-elle contredire son propre ministre au sujet du coût réel du programme?

Could the member tell us whether this amount has been verified by the minister or is she going to contradict her own minister on the actual total cost for that program?


Certaines demandes semblent contredire la politique actuelle de contrôle communautaire des aides d'Etat, fondée sur une proportionnalité des aides autorisées avec le retard relatif de développement de la région (proposition d'un bénéfice automatique de la dérogation 87§3.a) pour les régions ultrapériphériques) ou avec la taille de l'entreprise (ainsi, l'élargissement de la définition de PME risquerait de favoriser les filiales de grands groupes), et n'ont donc pu être retenues.

Certain requests seem to contradict the current policy of Community control of State aid based on proportionality of the aid authorised as a function of the relative development lag of the region (proposal for automatic qualification for derogation 87.3.a for the outermost regions) or of the size of the company (in this case, the risk is that the broadening of the definition of SME could end up giving an advantage to the branches of major groups), and have as a consequence been rejected.


Non seulement venaient-elles contredire ce que le gouvernement affirmait depuis plus de deux ans, mais elles révélaient aussi que le gouvernement défendait simultanément deux positions diamétralement opposées.

Not only do they contradict a contrary position taken for more than two years, they reveal that the government had been arguing two diametrically opposed positions at the same time.


Il va jusqu'à contredire le consensus au sein de la communauté internationale, qui pense que l'AMI s'appliquera aux provinces canadiennes.

In fact, he disputes international consensus which says the MAI will apply to Canadian provinces.




D'autres ont cherché : va-t-elle contredire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

va-t-elle contredire ->

Date index: 2021-10-06
w