14. prend acte de ce que la Cour souligne, d'une part, le fait que la pertinence des hypothèses utilisées pour estimer la provision pour dépenses encourues n'a pas été démontrée par la Commission, ce qui peut entraîner une sous-estimation des charges à payer, et, d'autre part, la surestimation du montant des garanties mentionné dans les notes accompagnant les états financiers (paragraphe VII de la déclaration d'assurance);
14. Notes that the Court draws attention to the fact that the validity of the assumptions used for the estimate of the provision for costs incurred has not been demonstrated by the Commission and that this may lead to an understatement of accrued expenditure as well as to an overstatement of the amount of guarantees disclosed in the notes to the financial statements (paragraph VII, Statement of Assurance);