Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisées de manière excessive aujourd " (Frans → Engels) :

Ce que je dis toujours aux autorités aéroportuaires, c'est très bien, si vous croyez que vos installations ne sont pas utilisées de manière excessive aujourd'hui, nous n'avons pas beaucoup, si jamais il y en a, d'aéroports ayant des contraintes de créneaux ou d'installations au Canada.

What I would always say to the airport authority is, okay, if you think you are so heavily stretched with your infrastructure today, we do not have very many, if any, slot-constrained or facility-constrained airports in Canada.


constate que la biomasse est l'énergie renouvelable la plus largement utilisée pour le chauffage aujourd'hui, représentant environ 90 % de tout le chauffage renouvelable; elle joue un rôle clé, notamment en Europe centrale et orientale, dans l'amélioration de la sécurité énergétique de manière durable.

Notes that biomass is the renewable energy most widely used for heating today, representing some 90 % of all renewable heating; it plays a key role in Central and Eastern Europe in particular in enhancing energy security in a sustainable manner.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui un nouveau train de mesures ambitieux sur l’économie circulaire, afin d'aider les entreprises et les consommateurs européens à opérer la transition vers une économie plus forte et plus circulaire, dans laquelle les ressources sont utilisées de manière plus durable.

Today the European Commission adopted an ambitious new Circular Economy Package to help European businesses and consumers to make the transition to a stronger and more circular economy where resources are used in a more sustainable way.


C’est pourquoi nous proposons aujourd’hui un ensemble de règles modernes destinées à faire en sorte que les exportations ne soient pas utilisées d’une manière qui mette en péril la sécurité internationale ou porte atteinte aux droits de l’homme», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.

That's why we are proposing a set of modern rules to make sure that exports are not misused to threaten international security or undermine human rights", said Commissioner for Trade Cecilia Malmström.


48. estime que les majorations, rabais et autres pratiques d'orientation du choix du client sont, de la manière dont elles sont généralement appliquées, souvent préjudiciables aux utilisateurs finals des services de paiement; relève que les majorations fondées exclusivement sur le choix du paiement effectué par un consommateur risquent d'être arbitraires et pourraient être utilisées abusivement pour se procurer des recettes supplémentaires et non pour couvrir les coûts; estime qu'il serait important d'interdire toute possibilité de majorer d ...[+++]

48. Believes that surcharges, rebates and other steering practices, in the way that they are commonly applied, are often harmful for end users of payment services; notes that surcharging based solely on the payment choice made by a customer risks being arbitrary and may be abused to raise additional revenue rather than to cover cost; considers that it would be important to ban the possibilities for excessive surcharges in relation to the merchant fee of an individual transaction, and to control rebates and similar consumer steering practices at EU level; stresses, therefore, that merchants should accept one commonly used payment instr ...[+++]


Il convient que les critères d’admissibilité d’un tel système soient élaborés et définis de manière à tenir compte des pratiques utilisées dans les différents États membres en matière d’octroi d’autorisations, à éviter tout abus et à ne pas encourager la réservation de quotas pendant une durée excessive.

The design and the definition of the eligibility criteria of such a system should take account of different permitting practices in Member States, avoid any misuse and not provide incentives to reserve allowances over an unreasonable period of time.


Le problème n'est pas que les informations seront utilisées de manière abusive, et aujourd'hui, comme vous le savez—vous avez visité la banque de données—la concordance est en fait obtenue à partir de certains composants génétiques qui ne présentent pas de valeur prédictive.

The issue is not that the information will be abused, and right now, as you know you have visited the data bank the match is actually carried out on certain components of the DNA that do not present any predictive value.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'i ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordance with the following terms of reference: data should be gathered on competences in first and second forei ...[+++]


Même si le parrainage n'est pas une nouvelle technique en soi, il a été examiné de manière approfondie, étant donné que les techniques utilisées aujourd'hui diffèrent sensiblement du parrainage télévisé classique qui existait au moment de l'élaboration des règles en matière de parrainage.

Even if sponsorship is not a new technique as such, it has been considered in depth since the techniques that are used today differ substantially from the classic TV-sponsorship which existed at the time of the drafting of the rules on sponsorship.


Les principes de Yogyakarta sur lesquels se fonde la définition de l'identité de genre utilisée pour le projet de loi C- 279 sont vagues et de portée excessive, et ils peuvent être interprétés de manière à brimer le droit qu'ont les parents de recourir à une thérapie professionnelle pour aider un enfant aux prises avec des troubles d'identité sexuelle.

The Yogyakarta Principles, the source of the gender identity definition for Bill C-279, are vague and overbroad and can be interpreted to interfere with the rights of parents to provide gender-confused children with professional treatment.


w