Toutefois, des ordonnances d'indemnisation qui tiennent compte de la valeur des biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves et les formules utilisées par les provinces pour le partage des biens peuvent être utilisées (1225) En raison de l'application limitée des lois provinciales et territoriales et du silence de la Loi sur les Indiens quant aux biens matrimoniaux, la plupart des collectivités des Premières nations vivant dans des réserves sont privées de protections et de recours importants.
However, compensation orders that take into account the value of matrimonial real property on reserves and the provincial formulas used for division can be used and can be granted (1225) For most first nation reserve communities, the limited application of provincial and territorial laws, combined with the silence of the Indian Act on the issue of matrimonial property, means that many important protections and remedies are not available on reserves.