Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisé maintenant plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


utiliser des systèmes informatisés de gestion de la maintenance

carry out CMMS activities | operate CMMS | follow up maintenance work through use of computerised maintenance management systems | use computerised maintenance management systems


utiliser des équipements TIC dans les activités de maintenance

carry out maintenance using ICT equipment | utilise ICT equipment in maintenance activities | carry out maintenance using ICT peripherals | use ICT equipment in maintenance activities


CF188 - Ensemble de vérification hybride (HTS) (AN/USM-84) - Utilisation et maintenance

CF188 Hybrid Test Set (HTS) (AN/USM-484) Operation and Maintenance


CF188 - Formation assistée par ordinateur - Utilisation et maintenance du système

CF188 Computer Based Training System Operation and Maintenance


Enregistreuse AN/USH 24(V) - Utilisation et maintenance

AN/USH-24(V) Recorder Operation and Maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communauté transgenre ainsi que la communauté juridique de Montréal nous ont dit très clairement qu'à l'international et au Québec, on utilise maintenant plutôt « identité de genre », et que ces deux termes en français décrivent une réalité différente.

We have heard very strongly from the transgendered community, and also from the legal community in Montreal, that internationally and in Quebec the use has shifted to identité de genre, and that there is a different scope of those two terms in French.


Le problème, c'est que le gouvernement actuel tente de battre le record de l'ancien gouvernement libéral et qu'il prétend maintenant que l'utilisation — ou plutôt l'utilisation excessive — de ces tactiques est une bonne chose.

The problem with the current government is it is seeking to break the record of the previous Liberal government's tactics in shutting down debate, and it now claims that the use and abuse of these tools is somehow good.


20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'aveni ...[+++]

20. Calls for the development of a medium- and long-term buildings strategy that includes the following objectives: establishment of guidelines for the planning and development of buildings; effective use of existing office and other space; an accurate needs assessment and the provision of proper working conditions for Parliament's staff and MEPs; an effective strategy for building upkeep, maintenance and renovation, so as to prevent any recurrence of incidents such as the one at Parliament in Strasbourg in 2008 or problems in relation to asbestos; a rigorous review of liability issues, including the process of determining liability, ...[+++]


20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'aveni ...[+++]

20. Calls for the development of a medium- and long-term buildings strategy that includes the following objectives: establishment of guidelines for the planning and development of buildings; effective use of existing office and other space; an accurate needs assessment and the provision of proper working conditions for Parliament’s staff and MEPs; an effective strategy for building upkeep, maintenance and renovation, so as to prevent any recurrence of incidents such as the one at Parliament in Strasbourg in 2008 or problems in relation to asbestos; a rigorous review of liability issues, including the process of determining liability, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Quittez l’Irak!», dit le Berner Zeitung ; Le Figaro déclare que «les États-Unis doivent mener la guerre jusqu’à la fin», le Kurier rapporte que «l’Irak s’effondre sous les yeux de ses occupants», et que «Bush a annoncé que l’argent destiné à des fins sécuritaires doit être utilisé maintenant, plutôt que pour assurer l’approvisionnement en eau des citoyens».

‘Get out of Iraq!’, says the Berner Zeitung ; Le Figaro says that the ‘USA must wage war to the end’; the Kurier reports that ‘Iraq is falling apart before its occupiers’ eyes’, and that ‘Bush has announced that the money intended for security purposes is to be used now, instead of for securing the people’s water supply’.


«Quittez l’Irak!», dit le Berner Zeitung; Le Figaro déclare que «les États-Unis doivent mener la guerre jusqu’à la fin», le Kurier rapporte que «l’Irak s’effondre sous les yeux de ses occupants», et que «Bush a annoncé que l’argent destiné à des fins sécuritaires doit être utilisé maintenant, plutôt que pour assurer l’approvisionnement en eau des citoyens».

‘Get out of Iraq!’, says the Berner Zeitung; Le Figaro says that the ‘USA must wage war to the end’; the Kurier reports that ‘Iraq is falling apart before its occupiers’ eyes’, and that ‘Bush has announced that the money intended for security purposes is to be used now, instead of for securing the people’s water supply’.


De fait, nous devrons éventuellement mettre à jour notre système de pointage pour les productions d'animation parce que tout le monde utilise maintenant les technologies 2D, 2D Flash, et 3D, des systèmes d'imagerie informatisés, plutôt que les méthodes auxquelles fait référence notre système de pointage actuel.

In fact, we will have to update our point system over time for animation productions, because everyone is producing now with 2D, 2D Flash, and 3D, which are computer-driven CGI kinds of productions, rather than the one considered under the current animation system.


Une solution commune ne les intéresse pas; ils veulent plutôt que ces 500 millions d’euros servent d’avertissement indiquant que nous pourrions les utiliser maintenant, et veulent qu’on les en félicite.

They are not interested in a joint solution; rather, they want the EUR 500 million to serve as a warning that we could use it now, and want to be congratulated on doing so.


Le marché japonais risque peut-être de connaître un ralentissement, avec les changements démographiques, une économie au point mort, la concurrence d’autres pays et l’amélioration des normes de construction et de la durabilité des logements (conformément à la nouvelle loi sur l’assurance de qualité des logements adoptée en 1999) qui a entraîné une baisse de la demande; de même, plutôt que d’utiliser du bois vert, on utilise maintenant du bois séché artificiellement ou du bois d’ingénierie.

the Japanese market may be declining, however, with demographic changes, a flat economy, competition from other nations, and improved construction standards and more durable housing (in accordance with the 1999 Housing Quality Assurance Law) leading to reduced demand; there has also been a shift from the use of green lumber to kiln-dried or engineered lumber


Sept usines sur dix au Canada utilisent maintenant le dioxyde de chlore, qui est moins dommageable pour l'environnement, plutôt que le chlore gazeux pour le blanchiment.

There has been a change in gaseous chlorine used in mills in Canada by a 70 per cent decline. Instead they are choosing chlorine dioxide bleaching which is far less harmful to the environment.




Anderen hebben gezocht naar : utilisé maintenant plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé maintenant plutôt ->

Date index: 2024-03-18
w