Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisez votre propre nuage

Vertaling van "utilisez votre pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que la common law dit dans l'arrêt Landry, c'est que lorsque vous utilisez votre pouvoir d'arrestation en vertu de l'article 495, même dans une maison d'habitation, vous n'avez pas besoin d'une autorisation judiciaire préalable.

What common law said in the Landry case is that when you use the power to arrest under section 495, even in a dwelling-house, you do not need prior judicial authorization.


M. Roy: Une fois entré, vous utilisez votre pouvoir décrit à l'article 495 ou une autre loi fédérale pour arrêter la personne sans mandat.

Mr. Roy: Once you have gone in, you use your powers set out in section 495 or in another federal act to arrest the person without warrant.


Le président: Cela peut en impressionner plusieurs, y compris moi-même, mais vous utilisez votre pouvoir d'achat en tant que détaillant pour court-circuiter les gouvernements et les associations et imposer votre volonté.

The Chair: That might be very impressive for some, and it's impressive for me too, but you're using the power of your retailing dollar to go above governments and associations in order to impose your will.


Le sénateur Dallaire: Vous offrez cette nouvelle capacité et vous déléguez non seulement des responsabilités, mais du pouvoir aux officiers de rangs inférieurs, mais ce qui est absent de votre réforme en matière de RH — car vous utilisez le terme «réforme», qui n'est pas un terme insignifiant; il a un sens beaucoup plus fort que le terme «renouvellement» et toutes ces autres choses —, c'est la façon dont le corps d'officiers dans son ensemble sera réorganisé afin qu'on pu ...[+++]

Senator Dallaire: By bringing in this capability that was not there and delegating not only responsibility but authority to lower levels, what does not come out in your HR reform — because the term " reform'' is used, which is not an insignificant term; it is stronger than " renewal'' and all those other things — is how that whole officer cadre will be realigned in order to handle the significant power in the process of its implementation and subsequently ensuring that it will be credible and ethical in so doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, cessez de parler du marché intérieur en matière d’énergie et de développement des énergies renouvelables: utilisez les pouvoirs de votre présidence pour mobiliser les investissements nécessaires.

So stop talking about the internal market in energy and the development of renewals: use your presidency’s powers to mobilise the necessary investment.


Voilà, Monsieur le Président de la Commission, notre message: utilisez votre pouvoir d'initiative pour aider le Conseil à adopter un programme ambitieux en matière d'Europe sociale.

Mr President of the Commission, this is our message: use your power of initiative to help the Council to adopt an ambitious programme for a social Europe.


Vous voulez pouvoir démontrer à vos électeurs que vous utilisez les fonds mis à votre disposition aussi efficacement que possible.

You want to be in a position to demonstrate to your voters that you use the available funds as efficiently as possible.


C'est simplement que nous avons un conseil d'examen qui limite ce que l'on peut.. (1500) M. Rob Merrifield: Et ils vont dire que vous faites cela avec un dollar dévalué de 30 p. 100; essentiellement, vous utilisez votre pouvoir d'achat et la concurrence entre les deux pays pour inonder un autre marché.

It's just that we have a review board that limits what they can (1500) Mr. Rob Merrifield: And they'll say that you're doing it on a dollar valued less 30%, so in essence your buying power and the competition between the two countries is there, and then you're flooding that into another market.


Monsieur le Chancelier, si vous voulez réconcilier les peuples et l'Europe, n'ayez qu'un objectif: utilisez votre autorité pour rendre le pouvoir aux peuples souverains!

Mr Schüssel, if you want to reconcile the nations with Europe, then you should have only one aim: to use your authority to put the power back in the hands of the sovereign nations.




Anderen hebben gezocht naar : utilisez votre propre nuage     utilisez votre pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisez votre pouvoir ->

Date index: 2022-07-11
w