Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Traduction de «utiliserons au mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous utiliserons nos atouts personnels pour créer des leçons uniques qui aideront nos élèves à mieux comprendre.

We will use our personal strengths to create unique lessons that will guide our students towards a sense of understanding.


Nous utiliserons les fonds consacrés à cette nouvelle initiative, premièrement, pour apprendre à mieux comprendre les changements climatiques; deuxièmement, pour appuyer l'élaboration d'une stratégie globale sur le changement climatique en étroite collaboration avec les provinces et plusieurs autres intervenants; troisièmement, pour mieux sensibiliser le public en général; quatrièmement, et plus important encore, pour favoriser le développement de nouvelles technologies efficaces qui peuvent réduire de façon considérable les émissions de gaz à effet de ...[+++]

We are using the new Climate Change Action Fund money for four specific purposes: first, to improve our Canadian understanding of the science of climate change; second, to support the development of a comprehensive Canadian climate change strategy in close collaboration with the provinces and many other stakeholders; third, to better inform and engage the general public; and fourth and most importantly, for today's purposes, we're using the fund to help develop and deploy cost-effective new technologies that can lead to significant greenhouse gas reductions.


– (SK) C’est précisément en temps de crise que nous devons montrer au public et nous prouver à nous-mêmes que nous utiliserons au mieux toutes les ressources disponibles afin d’atteindre nos objectifs politiques.

– (SK) It is precisely now, in a time of crisis, that we must prove to the public and prove to ourselves as well, that when it comes to achieving our political goals, we will use all resources in the most effective way possible.


Plus nous utiliserons des notions communes dans nos discussions européennes, mieux nous parviendrons à collaborer pour le bien de l’environnement.

The more we have a common understanding in Europe of what we talk about, the better we can work together for the benefit of environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traité de Lisbonne nous permettra de mieux répondre aux attentes des citoyens; pour ce qui est de savoir si nous utiliserons les possibilités qu’il offre, ce sera, d’abord et surtout, une question de volonté.

The Lisbon Treaty will enable us to deliver better on citizens’ expectations – but whether we use the opportunities it offers will be, first and foremost, a matter of political will.


Nous utiliserons au mieux le travail novateur du Conseil de l'Europe.

We will fully use the pioneering work of the Council of Europe.


Le discours du Trône nous a clairement indiqué que nous mettrons à profit ces fondements solides au cours des années à venir, que nous utiliserons l'infrastructure de pointe que nous mettons en place, non seulement pour améliorer les compétences et les perspectives des jeunes Canadiens, mais aussi pour leur faire mieux connaître les Canadiens des autres régions et l'expérience canadienne de diversité dans l'unité.

The Speech from the Throne clearly indicated that we will be building on these sound foundations in the years to come, that we will be relying on the modern infrastructure currently being put in place, not only to improve the skills and prospects of young Canadians, but also to help them to better know their fellow Canadians from other regions and our society, which is one of diversity within unity.


Puisque nous utiliserons des acronymes, je vous demanderais, dans vos remarques liminaires, de donner le titre entier à nos collègues du comité et à nos auditeurs pour qu'ils connaissent mieux les entités que vous représentez.

Perhaps I might ask, since we have used acronyms, that you might, in your introduction, indicate the full title for our colleagues on the committee here and also for our listeners so that they are more familiar with what you are representing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiliserons au mieux ->

Date index: 2024-03-07
w