Les autorités nationales et les collectivités locales des PEC pourraient probablement utiliser beaucoup mieux l'argent disponible pour les compensations financières après l'adhésion (ou au moins une partie de cet argent) aux fins de programmes complémentaires d'amélioration structurelle dans l'agriculture (par exemple en vue de la modernisation des exploitations) et dans les secteurs situés en aval qui en sont directement tributaires (transformation, stockage, commercialisation, services à l'agriculture), ainsi que plus généralement pour le développement rural intégré.
National and/or regional authorities in the CECs could probably make much better use of the money available for compensatory payments after accession (or, at least, part of it) for additional programmes of structural improvement in agriculture (e.g. modernization of holdings) and downstream sectors directly linked to it (processing, storage, marketing, services to agriculture) as well as for integrated rural development in more general terms.