Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction d'utilisation après terme
Médicaments pour utilisation à long terme
Utilisation
Utilisation sur une longue période
Utilisation à long terme
Utilisation à longue échéance

Vertaling van "utilisation du terme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interdiction d'utilisation après terme

post-term use ban


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments

Personal history of long-term (current) use of other medicaments


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants

Personal history of long-term (current) use of anticoagulants


utilisation à long terme [ utilisation à longue échéance | utilisation sur une longue période ]

long-run usage


fonds investissant dans des contrats à terme et des options utilisant l'effet de levier

Geared Futures and Options Fund | GFOF [Abbr.]


médicaments pour utilisation à long terme

drugs for long-term use


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

Mental and behavioural disorders due to multiple drug use and use of other psychoactive substances


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

Assistive keyboard-skill training device


promotion de l'utilisation de dispositifs d'aide à la marche

Promotion of walking using mobility aid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, rien ne justifiait l'utilisation du terme «signature» pour désigner de telles techniques et, en fait, l'utilisation de ce terme pouvait être source de confusion étant donné que le terme «signature» s'accompagne de connotations étroitement liées à son utilisation dans le contexte des documents sur papier et aux effets juridiques de son utilisation dans ce contexte.

Accordingly, there was no rationale for using the term “signature” to describe such techniques, and in fact to do so could create confusion as the term “signature” carried with it meanings closely associated with its use in the paper environment and with the legal effects of its use in that environment.


Cet amendement vise à utiliser le terme "tachygraphe" plutôt que "appareil de contrôle" pour que l'utilisation de ce terme soit cohérente par rapport aux autres textes législatifs en vigueur dans ce domaine qui utilisent le terme "tachygraphe", et par rapport à l'utilisation répandue qui en est faite dans les langages courant et technique.

The amendment proposes to use the term tachograph instead of recording equipment in order to make the use of the term consistent both with other acts already in force in the same field, which use the word tachograph, and with its common use in ordinary and technical language.


Cet amendement vise à apporter une modification terminologique au règlement pour que l'utilisation de ce terme soit cohérente par rapport aux autres textes législatifs en vigueur dans ce domaine qui utilisent le terme "tachygraphe", et par rapport à l'utilisation répandue qui en est faite dans les langages courant et technique.

This amendments intends to introduce in the Regulation a terminology change in order to make the use of the term consistent both with other acts already in force in the same field, which use the word tachograph, and with its common use in ordinary and technical language.


Il n'y a que les conservateurs qui utilisent un double discours: en français, pour ne pas choquer les Québécois, ils utilisent le terme « souverainistes », et en anglais, pour faire un peu de Quebec bashing, pour faire montre de haine envers les Québécois, ils utilisent le terme « separatistssssssss ».

Only the Conservatives are using double-talk. In French, so as not to offend Quebeckers, they are using the term “souverainistes”, and in English, to do a little Quebec-bashing, to show their hatred for Quebeckers, they are using the term “separatistssssssss”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que, le 31 mai, Loukachenko a signé le décret 247 sur les principes additionnels régissant l'utilisation des termes "bélarussien" et "national" qui comporte une nouvelle réglementation selon laquelle les médias, les organisations et les entreprises ne relevant pas du secteur public ne sont pas autorisés à utiliser des noms contenant ces termes "bélarussien" et "national", ce qui contraint tous les éditeurs dont le nom contient l'un de ces adjectifs à se faire à nouveau enregistrer, sous un nom différent, dans les trois ...[+++]

N. whereas on 31 May Lukashenko signed Decree 247 'on additional principles governing the use of the words Belarussian and national' which includes a new regulation through which non-state media, organisations and businesses are not authorised to use names containing the words 'Belarussian' or 'national', forcing all newspaper publishers which do have either of these adjectives in their name to re-register under a different name within three months with the requirement to formally close down the paper and apply for new registrations ...[+++]


La Commission a‑t‑elle fait observer à cette chaîne de télévision ‑ et, dans l'affirmative, quand ‑ qu'elle devrait utiliser des termes et noms officiellement reconnus?

Has the Commission pointed out to the network that it should stick to official terms and names and when did it do so?


La loi va établir des règles quant à l'utilisation des termes laitiers sur les étiquettes alimentaires et, à quelques exceptions près, va interdire que les termes laitiers ne soient utilisés lorsqu'un aliment ne renferme aucun ingrédient laitier.

The act would establish rules for using dairy terms on food labels and, with some exceptions, would prohibit dairy terms from being used when a food contains no dairy ingredients at all.


La Commission a également reçu le texte du Decreto Foral 212/2000 du 12 juin 2000 (communauté autonome de Navarre) autorisant l'utilisation du terme «bio» pour des produits laitiers pour lesquels l'utilisation de ce terme constitue une pratique habituelle et continue.

The Commission received also the text of Decreto Foral 212/2000 of 12 June 2000 (Autonomous Community of Navarre) which authorises the term "bio" for milk products for which use of the term is customary and continuous.


6. estime qu’il appartient à la Grèce de tirer les conclusions de l’attitude positive et exempte de toute ambiguïté quant à la signification qu’implique l’utilisation du terme Macédoine démontrée par les autorités macédoniennes et invite par conséquent la Grèce à lever dans les plus brefs délais et sans conditions son veto quant à l’utilisation du terme de Macédoine;

6. Considers that Greece should draw the appropriate conclusions from the positive and unambiguous attitude shown by the Macedonian authorities to the significance of using the name Macedonia, and calls therefore on Greece to lift unconditionally and at the earliest opportunity its ban on the use of the name Macedonia;


L’article proposé 8.2 énoncerait qu’à moins d’une disposition contraire, le texte qui utilise à la fois des termes propres au droit civil québécois et des termes propres à la common law des autres provinces ou qui utilise des termes ayant un sens différent dans chaque système doit être interprété dans un sens compatible avec le système juridique où il est appliqué(33).

Proposed section 8.2 would provide that, unless otherwise provided by law, when a statute used both Quebec civil law and common law terminology, or terminology that had a different meaning in the civil law and the common law, the interpretation would have to be consistent with the legal system of the province in which it was being applied (33)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisation du terme ->

Date index: 2024-08-22
w