Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuaire de courriel
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel appât
Courriel d'hameçonnage
Courriel hameçon
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrieller
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Gestionnaire automatique courriel
Gestionnaire automatique de courriel
Gestionnaire automatique de courrier électronique
Gestionnaire de CÉ
Liste d'utilisateurs
Messagerie électronique
Mystification de courriel
Mystification par courriel
Pourriel
Pourriel appât
Pourriel hameçon
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Robot gestionnaire de
Répondeur automatique de courriel
Répondeur automatique de courrier électronique
Répondeur de CÉ
Répondeur de courriel
Répondeur de courrier
Spam
Usurpation par courriel
Utilisateur de courriel
Utilisateur de courrier électronique
Utilisateur de l'informatique

Traduction de «utilisateur de courriel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisateur de courriel [ utilisateur de courrier électronique ]

e-mailer [ e-mail user ]


annuaire de courriel | liste d'utilisateurs

mailbox directory | e-mailbox directory | e-mail directory | online directory | on-line directory | directory


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


répondeur automatique de courrier électronique [ répondeur de courriel | répondeur de CÉ | gestionnaire automatique de courrier électronique | gestionnaire de CÉ | répondeur de courrier | gestionnaire automatique courriel | répondeur automatique de courriel | gestionnaire automatique de courriel | robot gestionnaire de ]

Embot [ embot | E-mailbot | mailbot | e-mailbot ]


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


courriel hameçon | courriel d'hameçonnage | courriel appât | pourriel hameçon | pourriel appât

phishing email | phishing e-mail | phish email | phish e-mail | phishing spam | phish spam


mystification de courriel [ mystification par courriel | usurpation par courriel ]

e-mail spoofing


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

utilise methodologies for user centered design | utilise user-centered design methodologies


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

electronic mail [ electronic message service | electronic messaging | email | e-mail ]


utilisateur de l'informatique

information technology user [ computer system user | data-processing system user | information system user ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, aucun téléchargement de données en situation d’itinérance, y compris la mise à jour de logiciels ou la réception de courriels, ne devrait avoir lieu sans le consentement ou une demande préalable de l’utilisateur, sauf si l’utilisateur a indiqué qu’il ne souhaite pas bénéficier de cette protection.

Accordingly, there should be no roaming data downloading, including software updating and e-mail retrieval, without the user’s prior consent or request, unless the user has indicated that he does not wish to enjoy such protection.


coordonnées des associations d'utilisateurs ou des autres parties intéressées (nom, adresse, courriel, numéro de téléphone et site web, s'il existe).

Contact details of the association of users or other interested parties (name, address, e-mail, telephone, and website, where available).


Par exemple, si un fournisseur de services de courriel constate, au cours d'opérations régulières de maintenance de ces serveurs de courriel, que la boîte de réception d'un de ses utilisateurs contient de la pornographie juvénile, le fournisseur de services de courriel serait alors tenu d'aviser la police s'il a des raisons de croire qu'une infraction relative à la pornographie juvénile a été commise à l'aide de son système.

For example, if an email provider, while conducting routine maintenance of its mail servers, discovers that the mailbox of one of its users contains child pornography, the email provider would be required to notify police that it has reason to believe that a child pornography offence has been committed using its system.


Ce que je voudrais dire ensuite, à propos de ma deuxième observation sur le courrier électronique, sur le courriel, c’est que le projet de loi tend à criminaliser ou presque les fournisseurs de services Internet ou les utilisateurs de courriel, ceux qui envoient ou reçoivent des courriels.

The next thing I want to say, with reference to my second comment about electronic mail, email, is that the bill purports to criminalize or quasi-criminalize Internet service providers or emailers, those who send or receive email.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas précisément si le nouveau projet de loi C-27 qui nous est proposé et qui traite de la protection du commerce électronique aura le même impact que celui sur la liste téléphonique, mais il va sans dire qu'une grande majorité d'utilisateurs de courriel que je connais apprécieraient grandement une telle initiative.

I do not know specifically whether this Bill C-27 to protect electronic commerce will have the same effect as the telephone do not call list, but it goes without saying that the vast majority of email users I know would greatly appreciate an initiative of this kind.


Les utilisateurs de courriels pourront donc se désinscrire afin de ne plus recevoir de messages commerciaux qu'ils avaient jusque-là accepté de recevoir.

As a result, email users will be able to unsubscribe from commercial messages that they do not wish to receive even though they initially consented to receiving such messages.


Par conséquent, aucun téléchargement de données en situation d’itinérance, y compris la mise à jour de logiciels ou la réception de courriels, ne devrait avoir lieu sans le consentement ou une demande préalable de l’utilisateur, sauf si l’utilisateur a indiqué qu’il ne souhaite pas bénéficier de cette protection.

Accordingly, there should be no roaming data downloading, including software updating and e-mail retrieval, without the user’s prior consent or request, unless the user has indicated that he does not wish to enjoy such protection.


Courriel hameçon/hameçonnage ("phishing" en anglais): courrier électronique qui persuade l'utilisateur final de révéler des données confidentielles à l'aide d'une imitation de site censée représenter de véritables sociétés

Phishing: electronic mail that convinces end users to reveal confidential data via websites that imitate the sites of bona fide companies


Le pourriel n'est plus seulement une nuisance pour l'utilisateur final. Il constitue également de plus en plus une activité frauduleuse et délictueuse, avec notamment le recours aux courriels hameçons.

Spam is not simply a nuisance for end users, it can also be fraudulent and criminal, particularly when it makes use of phishing software.


Les utilisateurs envoient leurs questions par courriel et reçoivent une réponse en l’espace de quelques jours. Un service d’assistance sur Internet à partir de la même page Internet [http ...]

A Web Assistance Service through the same webpage [http ...]


w