Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contexte associatif
Corpus d'exemples
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple d'emploi
Exemple d'utilisation
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-système utilisateur
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utiliser Avaya Identity Engines
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser un logiciel de contrôle d’accès
Utiliser un logiciel informatique
Utiliser une solution contrôle d’accès

Vertaling van "utilisant des exemples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


exemple d'emploi [ exemple d'utilisation | contexte associatif ]

usage sample


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

user part | UP [Abbr.]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages


utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique

define user roles for ICT system | define database user permissions | use access control software
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le véhicule ne doit présenter aucune indication de mauvaise utilisation (par exemple, participation à des compétitions, surcharge, utilisation d’un carburant non adapté ou autre utilisation incorrecte), ni d’autres facteurs (par exemple, manipulations) qui pourraient avoir une incidence sur le comportement du véhicule en matière d’émissions.

The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e. g. racing, overloading, mis-fuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance.


La Communauté peut aider les États membres par des mesures préventives à long terme soutenant par exemple les instruments d'aménagement du territoire, les outils d'évaluation et de détection précoce et la meilleure gestion des situations d'urgence, utilisant par exemple la surveillance par satellite (par le biais du système Galileo de navigation par satellite) et le partage de l'expérience.

The Community can assist Member States with long-term preventive measures giving support for example to land-use planning instruments, assessment and early warning tools and improved emergency management, using for instance satellite surveillance (via the Galileo navigation satellite system) and exchange of experience.


Les lecteurs de disque dur sont habituellement classés par catégorie en fonction de leur utilisation finale: (i) les lecteurs de disque dur destinés à des applications d'entreprises ou pour serveurs (utilisés dans les serveurs et les systèmes de stockage pour entreprises), (ii) les lecteurs de disque dur destinés à des ordinateurs de bureau (utilisés par exemple dans les PC et les appareils électroniques domestiques), (iii) les lec ...[+++]

HDDs are customarily categorized by reference to their end use, in particular: (i) Enterprise or Server HDDs (used in servers and enterprise storage systems), (ii) Desktop HDDs (used for example in PCs and home electronics devices), (iii) Mobile HDDs (used in notebooks and other portable electronic devices) and (iv) Consumer Electronics ("CE").


2.4. Le véhicule ne doit présenter aucune indication de mauvaise utilisation (par exemple, participation à des compétitions, surcharge, utilisation d’un carburant non adapté ou autre utilisation incorrecte), ni d’autres facteurs (par exemple, manipulations) qui pourraient avoir une incidence sur le comportement du véhicule en matière d’émissions. Dans le cas d’un véhicule équipé d’un système OBD, les informations concernant le code ...[+++]

2.4. The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e. g. racing, overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance. In the case of vehicles fitted with an OBD system, the fault code and mileage information stored in the computer are taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4. Le véhicule ne doit présenter aucune indication de mauvaise utilisation (par exemple, participation à des compétitions, surcharge, utilisation d’un carburant non adapté ou autre utilisation incorrecte) ni d’autres facteurs (par exemple manipulations) qui pourraient avoir une incidence sur le comportement du véhicule en matière d’émissions.

2.4. The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e. g. racing, overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance.


J'utilise l'exemple du leader du gouvernement au Sénat, mais je pourrais utiliser l'exemple de n'importe quel autre sénateur.

I use the example of the Honourable Leader of the Government in the Senate, but I could use the name of any honourable senator in this house.


British Vita est un fabricant et fournisseur de mousses à base de polymères (utilisées par exemple dans les meubles), de non-tissés (utilisés par exemple dans les sous-vêtements, les vestes isolantes et les couches jetables), ainsi que de composants industriels et commerciaux à base de polymères, y compris les composants à base de CBS.

British Vita is a manufacturer and supplier of polymer-based foams (used for example in furniture), nonwovens (used for example in underwear, insulated jackets and babies’ disposable nappies), and industrial and commercial polymer-based compounds, including SBC-based compounds.


Aujourd'hui, madame la présidente, je voudrais utiliser des exemples concrets pour vous montrer la façon dont les frais d'utilisation imposés par le gouvernement fédéral continuent à être parfois mal appliqués, ou mal facturés—ce qui embrouille certains utilisateurs. Je pense que ces exemples nous permettent de déterminer si une politique gouvernementale est bonne ou non.

Today, Madam Chair, I'd like to use real life examples of how some federal user fees continue to be misapplied at times confusing to some users and unfairly assessed to others because I feel that examples of what happens with a government policy out there in Canada to Canadians are the bellwether of whether it's a good policy or not.


- par l'utilisation, le cas échéant, de méthodes et d'outils uniformes pour favoriser l'innovation par la recherche et pour assurer une meilleure concordance entre la recherche et les attentes de la société, ainsi que par des cadres cohérents pour la mise en oeuvre des actions ayant trait aux ressources humaines, au soutien des infrastructures et au respect des principes éthiques dans la recherche, qui pourraient être utilisés, par exemple, dans le contexte de projets intégrés et de réseaux d'excellence.

- the use, as appropriate, of consistent methods and tools to promote innovation through research and to reconcile better research with the concerns of society, as well as consistent frameworks for the implementation of actions on human resources, infrastructure support and ensuring the ethical conduct of research, which may be implemented, inter alia, within the context of integrated projects and networks of excellence.


La numérisation constitue une chance pour la créativité (par exemple, l'échantillonnage) et offre des facilités avantageuses dans les utilisations (par exemple, une meilleure qualité).

Digitalisation brings many advantages in terms of fostering creativity (e.g. sampling) and of improving the conditions for users (e.g. better quality).


w