Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Français
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "utiles nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette semaine, nous avons apporté des clarifications utiles sur beaucoup de points, par exemple le statut des travailleurs frontaliers, l'agrégation ou la totalisation des droits de sécurité sociale et les procédures en cours devant la Cour de justice, pour n'en citer que trois.

This week, we made some useful clarifications on a lot of points, for example, the status of frontier workers, the aggregation of social security rights, and pending legal proceedings before the Court of Justice, to name but three.


Nous espérons que les leçons que nous avons tirées de cette crise en 2007, 2008 et 2009 seront utiles. Nous avons mis en place un cadre réglementaire, des règles et une discipline de marché, qui fait partie des fonds propres, afin d'éviter de retomber dans ce même piège.

Hopefully the lessons we've learned from that crisis in 2007, 2008 and 2009, we have put the regulatory framework in place, some of the rules, and the market discipline, which is part of capital, to avoid that going forward.


À toutes fins utiles, nous avons compris que nous devions penser aux moyens de nous conformer à ce régime et qu'ils nous invitaient à discuter d'un plan de transition.

The message we received was, for all intents and purposes, that this was the regime we should be thinking about complying with, and they invited us to discuss a transition plan.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «La modernisation des règles en matière d'aides d'État, que nous avons entamée en 2012, est utile à la fois aux bénéficiaires des aides d'État et aux pouvoirs publics.

Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition, said: "The modernisation of State Aid rules, which we started in 2012, is benefitting both those that receive state aid and public authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous acceptons les recommandations de la vérificatrice générale, qui sont fort utiles Nous avons déjà mis en place des normes de service.

Mr. Speaker, we accept the helpful recommendations of the Auditor General.


Afin d’être utiles, nous avons, entre autres choses, un soutien concret et permanent pour 29 projets, assorti d’un budget de plus de 50 millions d’euros, ce qui représente une somme d’argent énorme pour ces gens, qui soutiennent la gouvernance, la sécurité et la société civile, qui soutiennent le processus de réconciliation et l’élaboration d’institutions.

In order to be helpful, apart from the other things, we now have concrete support ongoing for 29 projects, worth over EUR 50 million, which is a huge amount of money for these people, that support governance, security and civil society, that support the reconciliation process and institution-building.


[.]si le député veut se rendre utile, nous avons saisi le Comité d'examen de la Loi sur les transports au Canada d'un projet qui portera sur les postes frontaliers internationaux et qui a pour but d'en faciliter la gestion.

if the hon. member wants to be helpful, we have now a project before the committee on the Canada Transportation Act that will deal with international crossings and will help in the governance of international crossings.


Nous devons aussi nous assurer d'avoir la capacité de surveillance nécessaire pour mettre au point des connaissances scientifiques et de l'information ainsi que des systèmes devant servir à diffuser cette information en temps opportun aux décideurs, et de manière utile. Nous avons aussi un rôle de réglementation des produits toxiques et de la protection des habitats (1540) [Français] Plusieurs programmes fédéraux importants ont été lancés au cours de la dernière année.

They include ensuring that the monitoring capacity required to develop science and information and the systems needed to ensure the timely delivery of that information in useful ways to decision-makers are put into place, and they include our regulatory roles for toxics and habitat protection (1540) [Translation] There have been a number of significant developments within federal programming in the past year.


La réunion s’est avérée utile, nous avons discuté de toutes les questions principales et avons décidé de mettre nos fonctionnaires au travail afin de déployer davantage d’efforts en vue de trouver une solution dans les semaines à venir.

That was a useful meeting in which we discussed all the main issues and agreed to put our officials to work to make further efforts to find a solution in the coming weeks.


Je remercie aussi le Commissaire Liikanen pour cette prise de position qu'il a adoptée publiquement. Je voudrais toutefois ajouter, qu'avec tous ces rapports - car il y en a eu plus d'un, et le plus gros paquet est arrivé ces dernières semaines - nous avons été soumis à une énorme pression, que de nombreux malentendus se sont produits parce que nous n'avons pas toujours pu nous informer réciproquement des modifications en temps utile.

I also wish to thank Commissioner Liikanen for the position he has publicly taken, but I would like to add that these reports – of which there are several, the whole package in the last couple of weeks – have put us under enormous pressure and that there have been a lot of misunderstandings because we have not always been able to inform each other of amendments that have been made.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     utiles nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiles nous avons ->

Date index: 2022-02-21
w