Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compléments de texte à trouver
Hauteur de pluie utile
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Occupation des postes à quai
Occupation utile des postes à quai
Phrases à trous
Pluie efficace
Pluie utile
Précipitation efficace
Précipitation utile
Station utile à quai
Taux d'utilisation des postes de déchargement
Texte à trous
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «utile à trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compléments de texte à trouver [ texte à trous | phrases à trous ]

text with blanks


taux d'utilisation des postes de déchargement [ occupation utile des postes à quai | occupation des postes à quai | station utile à quai ]

berth occupancy


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


tous les éléments d'information utiles pour permettre un examen approfondi de la situation en vue de trouver une solution acceptable

all information which might be of use in making possible an in-depth examination of the situation with a view to finding an acceptable solution


hauteur de pluie utile | pluie efficace | pluie utile | précipitation efficace | précipitation utile

effective rainfall


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras




trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis d'avoir rencontré aujourd'hui les nouveaux membres du groupe de haut niveau; leur expertise nous sera très utile pour trouver des solutions concrètes qui faciliteront l'accès des bénéficiaires aux Fonds de l'UE.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "I am glad to have met with the new members of the High Level Group today; their expertise will be precious to find concrete solutions for beneficiaries to access EU funds more easily.


Les inscriptions à temps partiel dans les universités ont chuté de 10 p. 100 entre 1996 et 1997 pour s'établir à 18 p. 100 à cette date, principalement en raison de la hausse des coûts, des obligations professionnelles et familiales, et du fait que les Canadiens se sont rendu compte qu'un diplôme universitaire est utile pour trouver un emploi, mais que l'acquisition de compétences particulières est également utile.

Part time university enrolment was down 10% to 18% in 1997 from 1996, due in part to rising costs, work and family commitments, the realization that a university degree is helpful in obtaining employment but specific skills development is also beneficial.


13. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;

13. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to determine their country's future freely;


12. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;

12. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to determine their country's future freely;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, tels que négociés par les trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne, pourraient s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;

10. Is of the opinion that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, as negotiated by three foreign ministers on behalf of the EU, could still be helpful for an exit from the current impasse; takes the view, however, that no party can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to freely determine their country’s future;


L’une des solutions possibles à la crise du chômage en Europe peut consister à aider les personnes possédant des qualifications utiles à trouver un emploi dans d’autres pays où ces qualifications sont recherchées».

Helping people with relevant skills to find jobs in other countries that need those skills can be part of the solution to Europe's unemployment crisis".


Il serait dès lors utile de trouver une appellation appropriée pour l'Agence, qui résiste à l'épreuve du temps, tout en offrant aux utilisateurs la clarté nécessaire quant à ses tâches.

It would therefore be useful to find an appropriate long-term name for the Agency that can stand the test of time while giving clarity to the users on its tasks.


Néanmoins, il faut bien reconnaître que le nombre élevé de membres de l'OMC (actuellement 151) rend souvent problématique la réalisation du consensus, raison pour laquelle il pourrait être utile de trouver, dans certains passages clés, des méthodes et des procédures qui facilitent l'issue finale positive.

Nevertheless, it has to be recognised that the large number of WTO members (currently 151) often makes reaching consensus problematic. Consequently it might be useful to identify methods and procedures which would make it easier to ensure consensus is finally achieved in certain key areas.


Il a été constaté qu'il serait utile de trouver des moyens d'améliorer la cohérence et l'efficacité de l'action de l'UE dans le domaine de la prévention des conflits.

The usefulness of finding ways of improving the coherence and effectiveness of the EU action in the field of conflict prevention has been recognised.


Il serait utile de trouver une façon de garder ce projet de loi du sénateur St. Germain comme une mesure législative habilitante, de le faire étudier longuement par un comité ou de trouver une façon innovatrice de poursuivre la discussion à ce sujet car il est impossible de trouver une réponse satisfaisante pour tous.

It would be helpful if we could find a way to keep the subject matter put forward by Senator St. Germain as an enabling legislation mechanism before the committee, or if we could find an innovative way of keeping it as a topic of continuous discussion, because we cannot come up with one answer for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile à trouver ->

Date index: 2021-08-17
w