Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «utile mais très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'act ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelqu ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des solutions telles que les «laboratoires ouverts», facilement accessibles à l'industrie, sont très utiles mais très rarement mises en oeuvre.

Solutions such as "open laboratories" with easy access for industry are very rare but greatly needed.


Mais la Commission avait l'impression qu'un indicateur de progrès plus pertinent que celui qui était basé sur les déclarations de dépenses pouvait se révéler très utile, du moins pour ceux qui sont impliqués de près dans l'application de l'instrument, en particulier dans la phase relativement précoce de la mise en oeuvre de SAPARD.

However, the Commission felt that a more relevant indicator of progress than one based on expenditure declarations, in particular in the relatively early phase of implementation of SAPARD, could usefully be employed at least by those closely involved in applying the instrument.


Ces informations sont très utiles mais restent peu comparables, ce qui limite leur valeur pour l'élaboration de politiques.

This information is very useful but often not comparable, which limits its value for policy development.


M. Jack Granatstein: Je n'ai pas vu le document, mais d'après ce que vous dites, j'ai l'impression qu'il s'agit dans les deux cas—celui du rappel et celui de la protection de l'emploi—de mesures législatives très importantes, très utiles et très nécessaires.

Prof. Jack Granatstein: I obviously haven't seen the document, but from what you've said, it sounds to me that the two of them that I understand—the system of call-up and the job protection legislation—seem to be very important, very useful, and very necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc les réponses à ces questions seraient très utiles et très intéressantes, mais nous devons y travailler ensemble.

So to me that would be very helpful and very interesting, but we should work on this together.


Pouvez-vous nous donner simplement des conseils vraiment sérieux et pratiques, que vous pourrez rendre publics, pour dire à ces ministères, s'ils suivaient ces conseils, ce qui serait très utile et très avantageux, non seulement pour votre évaluation mais aussi au plan de la compréhension pour nous en tant que parlementaires? Quels seraient deux ou trois de ces conseils?

With a very simple one-two-three, can you give us some really serious and practical advice that you could go public with, where you would say to those departments that if they did this, it would be most helpful and beneficial, not only to you for evaluation, but also meaningful to us as parliamentarians?


Si je me rappelle bien, il a dit que le Québec n'envisageait pas de modifier sa politique et de permettre aux prêteurs sur salaire de faire affaire au Québec, mais qu'il comprenait et reconnaissait que les autres provinces souhaitaient les autoriser, et il a été très utile et très contributif à leurs travaux.

As I recall, he indicated that Quebec wasn't looking to change its policy and allow payday lenders to operate in Quebec, but he understood and appreciated that the other provinces did wish to allow them and he was very helpful and instrumental in their work.


Lorsque je peux mettre la main sur des documents publiés, ils sont généralement très utiles et très bien faits, mais si on ne m'en accorde qu'un exemplaire, ça ne m'avance pas beaucoup (1005) M. Bill Siksay: L'Internet est un outil inestimable pour avoir accès à beaucoup de choses, mais cela revient à reporter tous les coûts d'impression sur la personne qui consulte l'information.

When documents are published, they are great documents and helpful, but if you're only allowed one, that doesn't really go very far (1005) Mr. Bill Siksay: The Internet has been a valuable tool in giving us access to a lot of things, but we now off-load all the printing costs onto the person who's accessing the information.


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine.EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine que pendant un certain temps ultérieureme ...[+++]

The precise way in which the utilisation of the.EU domain would materialise for electronic commerce would largely be a function of market demand, but there would appear to be a reasonable expectation that it could become a significant platform as and when the EU market becomes an active area of electronic commerce, particularly as a very wide range of useful names would be available, initially and for some time to come and in all languages.


Il serait très utile d'établir un répertoire européen des jugements rendus, mais aussi des procédures pendantes devant les autorités qui auront à se prononcer au fond [10].

It would be very useful to establish such a European registry of criminal sentences passed, but also of procedures pending before authorities that will decide on the substance of the matter [10] is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile mais très ->

Date index: 2025-01-13
w