Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utile et doit être développée car elle bénéficiera " (Frans → Engels) :

La plateforme libre d'accès est utile et doit être développée car elle bénéficiera énormément aux conducteurs de l'Union en leur permettant de faire librement leur choix.

The open access platform is useful and needs to be developed, as it will benefit EU drivers enormously by giving them freedom of choice.


Elle doit être une Chambre indépendante, jouissant de sa propre liberté d'action, car elle n'est utile que comme organe de réglementation, qui considère calmement les projets de loi proposés par la Chambre populaire, mais elle ne s'opposera jamais aux souhaits délibérés et compris du peuple.

It must be an independent House having a free action of its own, for it is only valuable as being a regulating body, calmly considering the legislation initiated by the popular branch and preventing any hasty or ill-considered legislation which may come from that body, but it will never set itself in opposition against the deliberate and understood wishes of the people.


Elle doit être une Chambre indépendante, jouissant de sa propre liberté d'action, car elle n'est utile que comme organe de réglementation, qui considère calmement les projets de loi proposés par la Chambre populaire et empêche le passage de toute loi intempestive ou pernicieuse adoptée par cette dernière, mais elle ne s'opposera jamais aux souhaits délibérés et compris du peuple.

It must be an independent house, having a free action of its own, for it is only valuable as being a regulating body, calmly considering the legislation initiated by the popular branch and preventing hasty and ill-considered legislation which may come from that body, but it will never set itself in opposition against the deliberate and understood wishes of the people.


La Commission a par conséquent suspendu les projets du ČTÚ, car elle a besoin que ce dernier lui fournisse des éléments supplémentaires prouvant que la concurrence d’autres fournisseurs de services internet à laquelle Telefónica doit faire face dans certaines régions est suffisamment développée pour justifier une levée de toutes ...[+++]

The Commission has therefore suspended ČTÚ's plans, because it needs further proof from ČTÚ that the competition faced by Telefónica from alternative Internet service providers in certain parts of the country is sufficient to warrant a lifting of all regulatory remedies.


Cette évolution, qui ne doit pas conduire à une approche mécanique, est politiquement importante car elle permet d'une part de développer des indicateurs utiles pour aider à l'identification des réformes nécessaires et d’autre part de contribuer aux comparaisons entre pays au niveau international.

This development, which must not lead to a mechanistic approach, is politically important in that it permits the development of useful indicators to help identify the reforms needed and compare countries at international level.


Aussi, votre serviteur est globalement favorable aux propositions de la Commission car elles vont dans le sens de plus de recherche et de développement technologique, et vers toujours plus de respect vis-à-vis de l'environnement, sans parler des clarifications sémantiques utiles qui sont développées.

Overall, therefore, your rapporteur endorses the Commission proposals: they are steps towards more research and technological development and ever increasing respect for the environment, quite apart from the useful semantic clarification they provide.


Dans ces conditions, la méthode communautaire, utile parfois, ne doit pas être systématisée, car elle est trop supranationale, trop rigide, et elle coupe trop l'Union de la réalité de ses peuples.

Under these conditions, the Community method, useful on occasions, should not become the rule, for it is too supranational, too rigid, and removes the Union from the reality of its citizens.


L'ouverture aux pays tiers doit être encouragée car elle permettra un échange culturel utile à la diffusion des idées de démocratie, des valeurs, des traditions, de l'histoire et de la culture que porte l'Europe et dont elle est le symbole.

The inclusion of third countries must be encouraged because it makes for a cultural exchange that can serve to disseminate the democratic ideas and the values, traditions, history, and culture which Europe embodies and symbolises.


Il ne doit pas inclure non plus toutes les recettes qui découleront des nouvelles initiatives en matière de recouvrement des coûts à mesure qu'elles sont mises en oeuvre, car elles se sont développées davantage et s'intégreront évidement au processus.

Nor do they include all the revenues to come from new cost recovery initiatives. As they are fleshed out and as they are further developed then of course they will become part of the process.


Le point 3 (évaluation qualitative et quantitative des risques) constitue la phase la plus délicate de la procédure, car la personne qui procède à l'évaluation doit être compétente et tenir dûment compte des informations utiles, y compris celles données par la femme enceinte elle-même ou par ses conseillers, tout en appliquant des méthodes appropriées, qui lui permettent de déterminer si le danger décelé induit ou ...[+++]

Point 3 (qualitative and quantitative risk assessment) represents the most delicate phase in the process, in that the person carrying out the assessment must be competent and take due account of relevant information, including information from the pregnant woman herself or her advisors, in applying appropriate methods in order to be able to conclude whether or not the hazard identified entails a risk situation for workers.


w