Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Bâti ISPR
Bâti de charge utile international normalisé
Bâti de charge utile normalisé
Bâti de charge utile standard
Bâti international de charge utile normalisé
Bâti normalisé
Devenir exigible pour quelqu'un
Durée d'utilisation
Durée d'utilisation prévue
Durée de vie utile
Durée de vie utile estimative
Faire revenir
ISPR
Masse de la charge utile pouvant revenir sur terre
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Stabiliser
Vie utile
Vie utile estimative
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "utile de revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
masse de la charge utile pouvant revenir sur terre

down payload capability


mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


durée de vie utile estimative [ vie utile estimative | durée de vie utile | durée d'utilisation prévue | vie utile | durée d'utilisation ]

useful life [ estimated useful life | service life | useful life cycle ]


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset


bâti de charge utile normalisé [ ISPR | bâti de charge utile international normalisé | bâti de charge utile standard | bâti normalisé | bâti ISPR | bâti international de charge utile normalisé ]

international standard payload rack [ ISPR | ISPR-size rack ]


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la base fiscale d'un actif ou d'un passif ne peut être déterminée facilement, il peut être utile de revenir au principe fondamental sur lequel repose la présente Norme: une entité doit (sauf quelques exceptions) comptabiliser un passif (actif) d'impôt différé chaque fois que le recouvrement ou le règlement de la valeur comptable d'un actif ou d'un passif augmentera (ou diminuera) les paiements futurs d'impôt par rapport à ce qu'ils auraient été si un tel recouvrement (règlement) n'avait pas eu de conséquence fiscale.

Where the tax base of an asset or liability is not immediately apparent, it is helpful to consider the fundamental principle upon which this Standard is based: that an entity shall, with certain limited exceptions, recognise a deferred tax liability (asset) whenever recovery or settlement of the carrying amount of an asset or liability would make future tax payments larger (smaller) than they would be if such recovery or settlement were to have no tax consequences.


Si la base fiscale ne peut être déterminée facilement dans cet exemple, il peut être utile de revenir au principe fondamental présenté au paragraphe 10.

If the tax base is not immediately apparent in this example, it may be helpful to consider the fundamental principle set out in paragraph 10.


Nous entendons souvent les mêmes arguments, mais il est toujours utile de revenir sur ces questions.

We are hearing some of the same arguments, but it is always worth visiting these issues again.


25. demande à la Commission de réaliser, en temps voulu, avant que ne s'engage la procédure d'approbation par le Parlement, une analyse d'impact sur la mise en œuvre de l'ACAC en ce qui concerne les droits fondamentaux et la protection des données, les efforts menés actuellement par l'Union européenne afin d'harmoniser les mesures d'application des DPI et le commerce électronique; conclut que la Commission doit tenir le Parlement informé des résultats de cette étude en temps utile et, le cas échéant, revenir à la table de négociation si les résultats de l'analyse d'impact l' ...[+++]

25. Calls on the Commission to conduct an impact assessment, in due time before the Parliament consent procedure commences, of ACTA’s implementation on fundamental rights and data protection, on the ongoing EU efforts to harmonise IPR enforcement measures, and on E-Commerce, concludes that the Commission must timely consult with Parliament about the results of this assessment and if necessary return to the negotiating table if the results of the impact assessment so require;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est important de rappeler qu’il y a beaucoup de processus en cours qui sont utiles, qui fonctionnent, et que nous ne devrions, en aucun cas, succomber à la tentation – comme certains semblent le vouloir – de revenir à des événements passés, à des temps révolus; de revenir à l’échec politique de l’embargo, car nous en connaissons les conséquences.

I think it is important to remember that there are many processes under way that are useful, that are working, and that we should not, under any circumstances, be tempted – as some seem to want – to return to past events, to times gone by; to return to the political failure of the embargo, because we know the consequences of that.


À mes yeux, il serait utile de revenir à une source matérielle solide, neutre du point de vue politique.

In my view, it would be advisable to return to sound source material that is politically neutral in nature.


Le mois prochain, le protocole de Kyoto entrera en vigueur, il est donc utile de revenir sur les décisions prises ces dernières années.

Next month, the Kyoto Protocol will actually take effect, and that is why it is useful to look back at the decisions of the past few years.


L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, il a été abondamment question des raisons sur lesquelles le gouvernement du Canada s'est fondé pour décider, dans un esprit de coopération, de l'approche à adopter pour venir en aide aux victimes de l'hépatite C. Il serait utile de revenir sur certains événements passés pour comprendre pourquoi ces années sont si importantes.

Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, there has been much discussion about the rationale used by Canada's governments in deciding on a collaborative approach to hepatitis C assistance.


Aujourd’hui, il ne me semble plus utile de revenir sur le passé et c’est pourquoi, ce matin, je vais vous poser quelques questions précises concernant l’avenir, qui ne concernent pas simplement la Corée.

Today there no longer seems to be any point in going back over past problems and that is why, this morning, I shall ask you some specific questions about the future which are not just concerned with Korea.


Il serait utile de revenir sur ce rapport pour prendre connaissance des idées, des réalités et des difficultés d'alors et des possibilités d'aujourd'hui.

It is worth taking another look at that report, to see what the thinking was then, what the realities and difficulties were, and what the opportunities are today.


w