Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARB
Arb
Arbitragiste
Arbitre
Armée révolutionnaire bretonne
Armée révolutionnaire de Bougainville
Comité d'examen de l'automatisation
Comité des systèmes informatiques
Med-arb
Méd-arb
Médiation-arbitrage
S arb
Service d'arbitrage
Sous-comité technique des priorités d'automatisation

Traduction de «usinor et arbed » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médiation-arbitrage [ med-arb | med/arb | méd-arb ]

mediation/arbitration [ med/arb | Med-Arb ]




service d'arbitrage [ S arb ]

umpire organisation | umpire service


Comité d'examen de l'automatisation [ ARB | Sous-comité technique des priorités d'automatisation | Comité des systèmes informatiques ]

Automation Review Board [ ARB | Technical Sub-Committee on Automation Priorities | Automated Information Systems Committee ]


Armée révolutionnaire bretonne | ARB [Abbr.]

Breton Revolutionary Army | ARB [Abbr.]


Armée révolutionnaire de Bougainville | ARB [Abbr.]

Bougainville Revolutionary Army | BRA [Abbr.]


arbitragiste | arb [Abbr.]

arbitrage dealer | arbitrageur | arb [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission autorise, sous réserve de certains engagements, l'opération de concentration entre les producteurs sidérurgiques Usinor et Arbed/Aceralia

Commission clears merger between steel producers Usinor and Arbed/Aceralia, subject to undertakings


La Commission a décidé de lancer une enquête approfondie portant sur la concentration entre les producteurs d'acier Usinor et Arbed/Aceralia

Commission initiates detailed probe into merger between steel producers Usinor and Arbed/Aceralia


Au début de 2002, le groupe Usinor a fusionné avec le groupe luxembourgeois Arbed et le groupe espagnol Aceralia, constituant ainsi le groupe Arcelor, le premier producteur mondial d'acier.

At the beginning of 2002, the Usinor group merged with the Luxembourg group Arbed and the Spanish group Aceralia, creating the group Arcelor, the world’s largest steel producer.


A. considérant que la société Arcelor, société sidérurgique, résultat de la fusion entre Arbed, Usinor et Aceralia, a annoncé au mois de janvier 2003 l'intention de supprimer les lignes à chaud dans tous les sites continentaux du groupe, ce qui entraînera la suppression de milliers d'emplois dans toute l'Europe,

A. whereas the steel company Arcelor, formed as a result of the merger of Arbed, Usinor and Aceralia, announced in January 2003 that it intended to close hot rolling lines in all the group's continental sites, and whereas this will lead to thousands of job losses throughout Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, l'année dernière, Usinor SA (France), Arbed SA (Luxembourg) et Aceralia (Espagne) ont fusionné pour constituer Arcelor, la plus grande entreprise sidérurgique du monde,

B. whereas last year Usinor SA of France, Luxembourg-based Arbed SA and Spain's Aceralia merged to create Arcelor, the world's biggest steel company,


La Commission européenne a décidé de lancer une enquête approfondie en vertu du traité CECA portant sur le projet de concentration entre la société française Usinor SA, la société espagnole Aceralia Corporación Siderúrgica S.A. et la société luxembourgeoise ARBED S.A., qui créerait la plus grande aciérie du monde.

The European Commission has decided to launch an in-depth investigation under the ECSC Treaty into the planned merger of France's Usinor S.A., Aceralia Corporación Siderúrgica S.A. of Spain and Luxembourg-based Arbed S.A., which would create the world's biggest steel company.


L'opération consiste en une fusion de toutes les entreprises d'Aceralia, d'Arbed et d'Usinor.

The operation consists of a merger of all the businesses of Aceralia, Arbed and Usinor.


À l'issue des opérations boursières, les actionnaires d'Aceralia détiendront approximativement 20,1% de Newco, ceux d'Arbed approximativement 23,4% et ceux d' Usinor les 56,5% restants.

On the successful completion of the stock exchange operations, Aceralia's shareholders will hold approximately 20,1% of Newco, Arbed's will hold approximately 23,4% thereof and Usinor's shareholders will hold the remaining 56,5%.


(4) Les seize entreprises notifiantes appartiennent à six groupes distincts qui sont: Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen et Krupp.

(4) The 16 notifying undertakings belong to six separate groups, namely: Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen and Krupp.


- en Espagne: Galmed [conjointement avec l'entreprise Arbed et la française Usinor (voir plus haut)].

- in Spain: Galmed (jointly with the Luxembourg based undertaking ARBED and the French undertaking Usinor (see above)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usinor et arbed ->

Date index: 2021-09-29
w