Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «usera de tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission souligne une fois encore le rôle joué par les organisations nationales défendant l'égalité des droits, en tant que garde-fou contre les discriminations au niveau national, en aidant les Roms qui en sont victimes Elle usera de tous les moyens dont elle dispose, y compris les procédures d'infraction, pour combattre les discriminations. Elle soutient également les activités transnationales de sensibilisation visant à lutter contre les discriminations et l'antitziganisme au plan local.

The Commission continues to stress the role of national equality bodies as watchdogs against discrimination at national level, assisting Roma victims of discrimination. The Commission will use all means within its competence to fight against discrimination, including infringement proceedings.


Elle usera de tous les moyens dont elle dispose, y compris les procédures d'infraction, pour combattre les discriminations.

The Commission will use all means within its competence to fight against discrimination, including infringement proceedings.


Elle usera en outre de tous les moyens à sa disposition pour faire office de catalyseur et soutenir les politiques des États membres et des autres acteurs.

Furthermore, it will act as a catalyst and will support Member States' and other actors' policies with all means at its disposal.


Elle usera en outre tous les moyens à sa disposition pour faire office de catalyseur et soutenir les politiques des États membres et des autres acteurs.

Furthermore, it will act as a catalyst and will support Member States' and other actors' policies with all means at its disposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons, à cet égard, que l’Union usera de tous les moyens à sa disposition pour affirmer sa solidarité vis-à-vis de la Grèce.

We hope, in this matter, that the Union will use all of the resources at its disposal to confirm its solidarity with Greece.


Ne mâchons pas nos mots: la Russie est sur une pente glissante qui mène à la dictature généralisée avec un dirigeant fort: un dirigeant fort qui ne tolérera aucune protestation et qui déploie sa police secrète, le FSB, à chaque fois qu’il le juge nécessaire; un dirigeant qui n’abandonnera le pouvoir sous aucun prétexte et qui usera de tous les stratagèmes pour garder en main les rennes du pouvoir après les élections parlementaires de décembre et les élections présidentielles de mars.

Let us not mince words: Russia is sliding down the slippery slope to becoming a full-blown dictatorship with a strong leader: a strong leader who will not tolerate any protest and who deploys his secret FSB police whenever he thinks it necessary; a leader who will not give up power under any condition and who will use all kind of trickery to keep his hands on the reins of power after the parliamentary elections in December and the presidential elections in March.


La Commission usera donc de tous les instruments dont elle dispose pour suivre ce dossier et n’aura de cesse de voir le dernier lit-cage mis au rebut dans ces pays.

The Commission will therefore be using every means at its disposal to pursue this matter further and we shall not cease until the last caged bed has vanished from each of these countries.


Elle usera en outre de tous les moyens à sa disposition pour faire office de catalyseur et soutenir les politiques des États membres et des autres acteurs.

Furthermore, it will act as a catalyst and will support Member States' and other actors' policies with all means at its disposal.


Elle usera en outre tous les moyens à sa disposition pour faire office de catalyseur et soutenir les politiques des États membres et des autres acteurs.

Furthermore, it will act as a catalyst and will support Member States' and other actors' policies with all means at its disposal.


M. Steichen a conclu que tous les Etats membres sont tenus de garantir une totale application de la législation communautaire et la Commission usera de tous les moyens dont elle dispose pour garantir que cette responsabilité sera assumée.

There is a responsibility on all Member States to ensure the complete application of Community legislation concluded Mr Steichen and the Commission will use all the means available to it to guarantee that this responsibility is fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usera de tous ->

Date index: 2023-08-24
w