Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$ US
Comité de révision des programmes de l'USD
Cours du dollar américain
Cours du dollar É.-U.
Dollar américain
Dollar américain
Dollar des États-Unis
Dollar des États-Unis
Financement par CR
Financement par capital de risque
Financement par capital risque
Financement par capitaux de risque
Formules inédites de financement
Formules nouvelles de financement
Formules originales de financement
LFC
Loi sur les finances
Mode de financement diversifié
Mode de financement innovateur
Mode de financement inédit
OFC
Taux de change USD
Taux de change du $ US
Taux de change du dollar américain
Taux de change du dollar des États-Unis
USD
Union socio-démocrate

Vertaling van "usd pour financer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dollar des États-Unis (1) | dollar américain (2) [ USD ]

US dollar [ USD ]




taux de change du $ US [ taux de change USD | taux de change du dollar américain | cours du dollar américain | cours du dollar É.-U. | taux de change du dollar des États-Unis ]

US dollar exchange rate [ U.S. dollar exchange rate | US$ exchange rate | USD exchange rate | United States dollar exchange rate | American dollar exchange rate ]


dollar des États-Unis [ $ US ,USD,$ USA | dollar américain ]

US dollar [ US$ ,USD | U.S. dollar | American dollar | United States dollar ]


Comité de révision des programmes de l'USD

SHU Program Review Committee


Union socio-démocrate | USD [Abbr.]

Social Democrat Union | Social Democratic Union | Union of Social Democrats | SDU [Abbr.] | USD [Abbr.]


formules nouvelles de financement | formules inédites de financement | formules originales de financement | mode de financement inédit | mode de financement innovateur | mode de financement diversifié

creative financing


financement par capital de risque | financement par capital risque | financement par capitaux de risque | financement par CR

venture capital financing


Ordonnance du 5 avril 2006 sur les finances de la Confédération [ OFC ]

Financial Budget Ordinance of 5 April 2006 [ FBO ]


Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération | Loi sur les finances [ LFC ]

Federal Act of 7 October 2005 on the Federal Financial Budget | Financial Budget Act [ FBA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 100 agences gèrent chacune moins de 20 millions d’USD par an et contribuent collectivement à seulement 2 % du total du financement de base et des autres financements des organisations multilatérales.

There are over 100 agencies which each manage less than USD 20 million annually and collectively account for only 2% of the total core and non-core funding of multilateral organisations.


Sa visite intervient une semaine après l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres à fournir plus de 50 % du financement total de 344 millions d'USD levé lors de conférence sur la crise des réfugiés rohingyas organisée à Genève.

His visit comes a week after the EU and its Member States pledged more than 50% of the USD 344 million total funding raised at the international Conference on the Rohingya Refugee Crisis held in Geneva.


13. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2009 et 2011, 1,1milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic;

13. Notes that between 2009 and 2011 the US and the international community spent USD 1.1 billion on counter-narcotics measures without achieving any significant impact on production and trafficking;


15. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2009 et 2011, 1,1 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic; rappelle qu'il a, à plusieurs reprises, demandé l'établissement d'un plan quinquennal d'éradication de l'opium, assorti de critères d'évaluation et de dates précis, l'ensemble étant mis en œuvre par un bureau ad hoc doté d'un propre budget et d'un personnel interne sur la base d'une coopération entre l'Union européenne, les États-Unis et la Fédération de Russie, cette dernière étant la principale victime ...[+++]

15. Notes that between 2009 and 2011 the US and the international community spent USD 1,1 billion on counter-narcotics measures without achieving any significant impact on production and trafficking; recalls that Parliament has repeatedly called for the establishment of a five-year opium elimination plan with specific deadlines and benchmarks, to be implemented through a dedicated office with its own budget and staff and on the basis of cooperation between the EU, the US and the Russian Federation, the latter being the main victim of Afghan heroin and the world’s largest opium market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projections révisées qui ont été présentées en novembre par le FMI font état de besoins importants en ce qui concerne la balance des paiements sur la période 2016-2017, avec un écart de financement extérieur global estimé à 5,1 milliards d'USD (2,7 milliards d'USD en 2016 et 2,4 milliards d'USD en 2017).

The revised projections that were produced in November by the IMF point towards significant balance of payments needs for the period 2016-2017, with the total external financing gap estimated at USD 5.1 billion (USD 2.7 billion in 2016 and USD 2.4 billion in 2017).


101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;

101. Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;


101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;

101. Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;


Entre 2001 et 2009, la communauté internationale a dépensé environ 1,61 milliard USD pour financer des opérations de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan sans pour autant avoir occasionné de dommages visibles à la production et au trafic de stupéfiants.

Between 2001 and 2009 the international community spent around USD 1.61 billion on counter-narcotics activities in Afghanistan without any discernible dent being made in narcotics production and trafficking.


constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;

Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;


Lorsque les autorités nationales compétentes donnent des orientations concernant l'obligation soit de rejeter tous les virements provenant d'un prestataire de services de paiement qui omet régulièrement de fournir les informations requises sur le donneur d'ordre, soit de décider s'il y a lieu, ou non, de restreindre la relation commerciale avec le prestataire de services de paiement ou d'y mettre fin, ces orientations devraient être fondées, entre autres, sur la convergence des meilleures pratiques et, en outre, prendre en compte le fait que la note interprétative révisée du GAFI sur la RS VII permet aux pays tiers de fixer un seuil de 1 000 EUR ou de 1 000 USD pour l'obligat ...[+++]

Where guidance is given by national competent authorities as regards the obligations either to reject all transfers from a payment service provider which regularly fails to supply the required information on the payer or to decide whether or not to restrict or terminate a business relationship with that payment service provider, it should inter alia be based on the convergence of best practices and should also take into account the fact that the revised interpretative note to SR VII of the FATF allows third countries to set a threshold of EUR 1 000 or USD 1 000 for the obligation to send information on the payer, without prejudice to the objective of efficiently combating money laundering and terrorist ...[+++]


w