Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alaise pour usage hospitalier
Alaise pour usage médical
Alèse pour usage hospitalier
Alèse pour usage médical
Alèze pour usage hospitalier
Alèze pour usage médicale
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Infortuné
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Tablier à usage général à usage unique
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Usage
Usage commercial
Usages
Usages commerciaux

Vertaling van "usager qui malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

user-user protocol


usage | usage commercial | usages | usages commerciaux

course of dealing | usage


alèse pour usage médical [ alaise pour usage médical | alèze pour usage médicale | alèse pour usage hospitalier | alaise pour usage hospitalier | alèze pour usage hospitalier ]

examination table sheeting


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature




tablier à usage général à usage unique

Hygiene apron, single-use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, ces mesures ne sont pas nécessairement gérées de manière globale et coordonnée et ne sont, la plupart du temps, pas suffisamment prises en considération dans les systèmes d'informations relatives à la circulation s'adressant aux usagers (par exemple, les dispositifs de navigation).

Unfortunately these measures are not necessarily managed in a holistic and coordinated manner and often not correctly taken into account in traffic information systems towards users (e.g. navigation devices).


Il vaut mieux un usager mécontent mais vivant qu’un usager qui, malheureusement, décède dans le transport.

It is better to have a dissatisfied passenger who is alive than a passenger who, unfortunately, dies on board.


L'usage de la force est malheureusement nécessaire, et à ce stade de l'opération, une solution uniquement diplomatique et humanitaire est vouée à l'échec.

Unfortunately, the use of force is necessary, and at this stage, a solely diplomatic and humanitarian solution is bound to fail.


Nous aurions espéré plus de colère et de sévérité pour dénoncer l’usage arbitraire, malheureusement trop fréquent, de la lutte contre le terrorisme pour réprimer les dissidents.

We would have expected passion and severity in denouncing the arbitrary use that is, unfortunately, often made of the fight against terrorism to repress dissidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on regarde l'usage des pesticides par personne dans l'ensemble des pays du monde, le Canada se classe malheureusement sixième, après l'Australie, l'Italie, la France, la Belgique et les États-Unis.

If we look at the use of pesticides per capita in all of the countries of the world, Canada is, unfortunately, sixth, after Australia, Italy, France, Belgium and the United States.


- (DE) Monsieur le Président, ce n'était pas la position de la commission de l'environnement, et malheureusement, M. Trakatellis n'a pas respecté l'usage qui consiste à présenter le rapport de la commission de l'environnement et a malheureusement exprimé sa propre opinion.

– (DE) Mr President, that was not the position taken by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and it is unfortunate that Mr Trakatellis has not kept to the usual practice of presenting the Committee' on the Environment’s report, but has, regrettably, reproduced his own position.


Je ne peux malheureusement me plier à cet usage cette fois-ci, dès lors que le rapporteur n’a pas réussi - et il ne s’en est pas même donné la peine - à susciter en commission une discussion susceptible d’aboutir à une position commune du Parlement au sujet des propositions de la Commission.

I cannot, unfortunately, do that on this occasion, as the rapporteur did not succeed in developing a discussion in the committee that would lead to a common position by Parliament on the Commission's proposals, nor, indeed, did he make the effort to do so.


Le projet de la Commission nous a malheureusement amenés à opter pour d’anciens quotas qui favorisent une voiture en tôle et non pas la voiture en matériaux modernes à usages multiples, qui serait beaucoup plus légère.

On the basis of the Commission’s proposal, we have unfortunately allowed ourselves to be persuaded to adopt old quotas which frankly promote cars made of steel rather than modern, versatile cars which are made of other materials and which are much lighter.


Nous savons ce que cela signifie. Malheureusement, les libéraux ont laissé tomber le sous-titre: « .et l'usage de la tromperie, de l'hypocrisie et de la cupidité».

Unfortunately the Liberals left out the subtitle: ``for deception, hypocrisy and greed''.


Je sais que l'usage veut qu'on évite de souligner l'absence d'un député, mais il s'agit dans ce cas de la députée de Nepean, qu'une maladie retient malheureusement chez elle.

I know it is not customary to refer to the absence of a member, but this is the case of the unfortunate illness of the member of Parliament for Nepean.


w