Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la règle générale
C'est selon l'usage établi
Dans le cadre normal de son activité commerciale
Dans le cours normal des activités d'une entreprise
Il est de pratique courante de
Selon l'usage commercial normal
Selon l'usage en vigueur
Selon les usages commerciaux
Selon les usages de la profession dans la Communauté

Vertaling van "usage existait selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
selon les usages commerciaux

according to commercial usage


selon les usages de la profession dans la Communauté

according to professional usage in the Community




dans le cours normal des activités d'une entreprise [ dans le cadre normal de son activité commerciale | selon l'usage commercial normal ]

in the ordinary course of a business [ in the normal course of a business ]


c'est selon l'usage établi [ c'est la règle générale | il est de pratique courante de ]

it is normal policy to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’aucuns estimaient qu’un usage existait selon lequel le Sénat devait changer de président en même temps que la Chambre des communes et les présidents des deux Chambres devaient être de langue maternelle différente, l’un étant francophone et l’autre, anglophone.

Some felt that a practice existed for the Senate to change Speakers at the same time as the House of Commons, and for the mother tongue of the Speakers of the two chambers to be different, one being English and one being French.


Au début du siècle, on distinguait deux types prioritaires de consommation de drogues : d’un côté, on retrouvait les chinois de la côte ouest canadienne et leur habitude particulière qui consistait à fumer l’opium, alors que d’autre part, il existait un usage largement répandu de médicaments brevetés au sein de la population canadienne, ce qui suscitait, selon les auteurs consultés (Murray 1988, Giffen et coll. 1991, Mitchell 1990, Small, 1978, Solomon et Madison, 1976), des problèmes de santé qui pouvaient s’avérer bien plus importan ...[+++]

In the early part of the century, a distinction was made between two main types of drug consumption: on the one hand, there were the Chinese on the west coast of Canada and their specific habit of smoking opium and, on the other hand, there was widespread use of patent medicines among the Canadian public and, according to the authors consulted (Murray 1988, Giffen et al. 1991, Mitchell 1990, Small, 1978, Solomon and Madison, 1976), the latter caused many more health problems than the use of opium by the Chinese.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usage existait selon ->

Date index: 2022-10-16
w