En ce qui concerne l'usage de moyens militaires – M. le commissaire en a parfaitement bien parlé – les moyens militaires et tout particulièrement les moyens logistiques – et on pense bien sûr aux hélicoptères qui peuvent être tout à fait essentiels dans une intervention de premier niveau dans une catastrophe naturelle – ne peuvent être bien sûr être utilisés qu'en dernier ressort et dans le cadre d'un mandat, de façon à ce qu'ils soient extrêmement encadrés.
As regards the use of military resources – and the Commissioner was very clear on this – military resources, especially logistical resources – I am of course thinking of helicopters that that can be crucial in a front-line intervention in a natural disaster – can only be used as a last resort and within the framework of a mandate, so that their use is extremely clearly defined.