Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursula " (Frans → Engels) :

Cette initiative, qui doit notamment beaucoup à la détermination personnelle de la ministre Ursula von der Leyen, permettra de rehausser l'engagement dans la défense européenne – au niveau opérationnel, capacitaire et industriel.

This initiative, which owes a great deal to the personal determination of the German Minister Ursula von der Leyen, will serve to step up the commitment to European defence – in terms of capacity and at operational and industrial level.


Pour nous entretenir plus avant de l'agence fédérale dont le rôle comprend notamment l'information et l'éducation des consommateurs au sujet de certaines questions financières, dont les cartes de crédit, nous sommes heureux d'accueillir ici Mme Ursula Menke, commissaire, Agence de la consommation en matière financière du Canada.

To tell us more about the federal agency whose role includes informing and educating consumers about selected financial issues, including credit cards, we are pleased to have before us Ms. Ursula Menke, Commissioner, Financial Consumer Agency of Canada.


Un siège de suppléant du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandat de Mme Ursula MÄNNLE,

An alternate member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Ms Ursula MÄNNLE,


Ursula (1625) Mme Ursula Menke: La technologie évolue, c'est ce que nous constatons.

Ursula (1625) Mrs. Ursula Menke: Technology changes, that's one of the things we're seeing.


Étaient présents au moment du vote Elmar Brok (président), Baroness Nicholson of Winterbourne (première vice-présidente), Christos Zacharakis (troisième vice-président), Joost Lagendijk (rapporteur), Michael Gahler, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (suppléant Glyn Ford), Pasqualina Napoletano, Arie M. Oostlander, Doris Pack (suppléant Ursula Stenzel), Jacques F. Poos, Joan Vallvé, Demetrio Volcic et Karl von Wogau.

The following were present for the vote: Elmar Brok (Chairman), Baroness Nicholson of Winterbourne (1st vice-chairwoman), Christos Zacharakis (3rd vice-chairman), Joost Lagendijk (rapporteur), Michael Gahler, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (for Glyn Ford), Pasqualina Napoletano, Arie M. Oostlander, Doris Pack (for Ursula Stenzel), Jacques F. Poos, Joan Vallvé, Demetrio Volcic, Karl von Wogau.


Étaient présents au moment du vote les députés Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice-président), Paulo Casaca (deuxième vice-président et rapporteur), Freddy Blak (troisième vice-président), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (suppléant Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Generoso Andria), Erik Meijer (suppléant Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (suppléant Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam et Michiel van Hulten.

The following were present for the vote:Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch.1st vice-chairman; Paulo Casaca, 2nd vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, 3rd vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (for Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Generoso Andria), Erik Meijer (for Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (for Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam, Michiel van Hulten.


Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Giorgos Dimitrakopoulos (rapporteur pour avis), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant José María Gil-Robles Gil-Delgado conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta et Johannes Voggenhuber.

The following were present for the vote: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman; Ursula Schleicher, vice-chairman; Giorgos Dimitrakopoulos, draftsman; Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (for José María Gil-Robles Gil-Delgado, pursuant to Rule 153(2)), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (for Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (for Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta and Johannes Voggenhuber.


Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice‑président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Iñigo Méndez de Vigo (suppléant Hanja Maij‑Weggen, rapporteur pour avis), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo, (suppléant José María Gil-Robles Gil-Delgado), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hans‑Peter Martin, Gérard Onesta et Johannes Voggenhuber.

The following were present for the vote: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman; Ursula Schleicher, vice-chairman; Iñigo Méndez de Vigo, (for Hanja Maij-Weggen, draftsman), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo, (for José María Gil-Robles Gil-Delgado), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Neil MacCormick, (for Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Gérard Onesta and Johannes Voggenhuber.


Au cours de sa réunion du 26 mars 2002, la commission des affaires constitutionnelles a nommé Ursula Schleicher rapporteur pour avis.

The Committee on Constitutional Affairs appointed Ursula Schleicher draftsman at its meeting of 26 March 2002.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et des Sports de la Communauté française Pour le Danemark : M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat libre de Bavière Pour la Grèce : M. Tahnos MIKROUTSIKOS Ministre de la Culture Pour l'Espagne : Mme Carmen ALBORCH Ministre de la Culture Pour la France : M. Jacques TOUBON Ministre de la Culture et de la ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French-speaking Community) Denmark: Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr Tahnos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH Minister for Culture France: Mr Jacques TOUBON Minister for Culture and the French-speaking World Ireland: Mr Michael D. HIGGINS Minister for Arts, Culture and the Gae ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ministre ursula     ici mme ursula     mme ursula     ursula     pack suppléant ursula     ole sørensen ursula     leinen ursula     nommé ursula     l'allemagne mme ursula     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ursula ->

Date index: 2021-07-03
w