Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Admission non urgente en oto-rhino-laryngologie
Besoin urgent d'aller à la selle
Bon jaune de travaux urgents
Bon rouge de travaux urgents
Bon travail continuez
Bon vert de travaux urgents
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "urgents de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


bon vert de travaux urgents [ bon jaune de travaux urgents | bon rouge de travaux urgents ]

green alert [ amber alert | red alert ]


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




admission non urgente en oto-rhino-laryngologie

Non-urgent ear, nose and throat admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez quand même un médecin qui pense honnêtement que votre cas est urgent et vous essayez de vous faire soigner à la clinique Mayo ou ailleurs aux États-Unis, mais au Canada, quelle que soit votre province, on vous dit que vous ne serez pas remboursés car le traitement est disponible au Canada.

You still have a physician who honestly believes that you are in trouble and so you reach into the Mayo, or some place in the United States, and wherever you are in Canada you are told there will be no compensation for you because the treatment is available in Canada.


D'où mon appel urgent: sortez de votre léthargie et de votre égotisme national et continuez de travailler à faire du marché financier européen, qui aura résisté aux épreuves, un succès non seulement en Europe, mais également à travers le monde.

Hence my urgent appeal: throw off your lethargy, leave your national egotisms behind and keep working on turning the European financial market into a success story not only in Europe, so that what has stood the test here also becomes the rule throughout the world.


À cet égard, je voudrais attirer votre attention et celle de votre présidence sur la priorité la plus urgente, fixée par une région proche de nous en Méditerranée, le Moyen-Orient, en faveur de laquelle l’Europe peut et doit intensifier ses efforts.

On this point, I would like to draw your attention and that of your Presidency to the most urgent priority, which is set by a region close to us in the Mediterranean – the Middle East – on which Europe can and must do more.


Fort de votre acceptation du besoin urgent de réformer le système comptable de la Commission selon les lignes suggérées par son ancienne chef comptable, Marta Andreasen - qui n’a assumé ses fonctions que quatre mois et travaillait dans un environnement supposé hostile - et de votre compréhension, en tant que commissaire pour la réforme administrative, que les réformes sont souvent plus longues que prévu à livrer, concevoir, planifier et mettre en œuvre, vous pouvez certainement accepter aujourd’hui qu’il est temps de cesser de persécuter Marta Andreasen et de mettre fin à ces procédures disciplin ...[+++]

Having accepted the urgent need to reform the Commission's accounting system along the lines suggested by its former Chief Accountant, Marta Andreasen – who was in post just four months and working in what was supposedly a hostile environment – and with your understanding, as Commissioner for Reform, that reforms often take longer than expected to deliver, conceive, plan and actually put into action, surely now you can accept that it is time to stop victimising Marta Andreasen and stop these ridiculous disciplinary proceedings against her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que votre rapport représente vraiment une impulsion, qui était nécessaire et urgente.

I think your report really does provide much needed impetus.


2. Indiquez l'action que vous jugez la plus urgente pour améliorer l'efficacité de la directive dans votre État membre et dans l'Union européenne (F)

2. Please indicate the action which you think is most urgent in order to improve the effectiveness of the Directive in both your own Member State and in the EU (O)


En septembre dernier, à l'occasion d'une résolution relative aux feux de forêt adoptée par votre Assemblée, M. Nielson a annoncé que la Commission s'interrogeait sur l'opportunité de présenter une base légale pour une ligne budgétaire qui permettrait à la Commission de répondre aux besoins urgents survenant au sein de l'Union.

Last September, on the occasion of a resolution regarding forest fires which was passed by your assembly, Mr Nielson announced that the Commission was considering whether or not to propose a legal basis for a budgetary line which would permit the Commission to respond to emergency needs in the Union.


Dans cet esprit, la Commission serait honorée d'accueillir à Bruxelles un représentant du Gouvernement de Bosnie- Herzégovine, en vue de discuter le cadre approprié pour développer les relations entre la Communauté et votre pays ", conclut le Président Delors, qui réitère l'espoir que les appels urgents à la paix soient respectés par toutes les parties.

With this in mind, the Commission would be honoured to welcome to Brussels a representative of your Government to discuss the appropriate framework within which relations between the Community and your country might be developed" Mr Delors concludes, at the same time expressing the hope that the pressing calls for peace be heeded by all sides.


Elle a déjà montré sa volonté de mobiliser l'aide pour répondre aux besoins urgents de votre pays. - 2 - Cette tâche que nous avons entreprise au nom de l'ensemble du monde industrialisé n'est pas toujours facile.

- 2 - This task, which we have undertaken on behalf of the industrialised world as a whole, is not always easy.


M. Fraser : Je reviens à votre question initiale, à votre première observation, mais je n'ai pas de renseignements de première main non plus. Toutefois, j'ai l'impression que l'ensemble de ce qui s'est produit il y a deux semaines, la conjoncture qui a attiré énormément l'attention du public sur l'enjeu, a eu pour résultat que les membres du parti ministériel se sont rendu compte que la question était urgente et importante, ce dont ils n'étaient pas nécessairement conscients avant tout ce battage médiatique.

Mr. Fraser: To come back to the initial question or observation that you made, I do not have any direct information either, but my sense is that the combination of events that occurred two weeks ago, the coming together that focused a lot of public attention on this issue, had the effect of making members of the government realize that this matter had an urgency and importance that they were not necessarily conscious of before the public attention that this received.


w