Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé
Signal qui peut donner l'indication ARRÊT ABSOLU

Traduction de «urgente peut donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

item on which a vote may be requested


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


signal qui peut donner l'indication ARRÊT ABSOLU

signal capable of displaying a Stop indication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, vu les circonstances, le gouvernement aurait peut-être dû nous rappeler au cours de l'été pour consulter le Parlement. Je comprends toutefois qu'il y a eu des circonstances où le Canada s'est fait un peu prier et où il était urgent de donner des réponses aux deux pays concernés.

Given the circumstances, however, I think that the government should perhaps have recalled us during the summer in order to consult parliament, but I understand that there were circumstances in which Canada was being pressured and that it was urgent to reply to the two countries concerned.


Tout député mécontent d’une réponse obtenue durant la période des questions ou dont la question a été refusée par le Président parce qu’elle n’était pas urgente peut donner avis qu’il souhaite parler sur le fond de sa question durant la période réservée pour ce faire à la fin de la plupart des séances.

Any Member who is dissatisfied with the response given to his or her question during Question Period, or who has been told by the Speaker that a question is not urgent, may give notice to speak on the subject matter of the question during a portion of time reserved at the conclusion of most sitting days.


4. Nonobstant le paragraphe 3 et, conformément au paragraphe 5, la BCE peut adopter une décision de surveillance prudentielle de la BCE qui soit susceptible d’affecter défavorablement les droits de cette partie sans lui donner la possibilité de présenter par écrit ses observations sur les faits, motifs et fondements juridiques pertinents pour cette décision de surveillance prudentielle avant l’adoption de celle-ci, si une décision urgente semble nécessaire a ...[+++]

4. Notwithstanding paragraph 3, and subject to paragraph 5, the ECB may adopt an ECB supervisory decision addressed to a party which would adversely affect the rights of such party without giving the party the opportunity to comment on the facts, objections and legal grounds relevant to the ECB supervisory decision prior to its adoption if an urgent decision appears necessary in order to prevent significant damage to the financial system.


Les inquiétudes qu'ont exprimées M. Stoffer et mon collègue Rodger Cuzner, qui est le député de Joyce Carter.Comme l'a dit M. Stoffer, il serait peut-être plus urgent de donner suite à la promesse qu'a faite le gouvernement aux veuves de. Permettez-moi d'intervenir sur ce point, monsieur, pour ne pas vous laisser sur l'impression que nous envisageons ce genre de délai.

The concerns of Mr. Stoffer and my colleague, Rodger Cuzner, who is Joyce Carter's MP.As Mr. Stoffer said, it might be more urgent to get on with the commitment made by the government to the widows of— May I comment on that, sir, so as not to leave you with the impression that that's the timeline we're working under.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 ter. L'Agence peut être invitée par la Commission à donner des avis techniques sur des modifications urgentes à apporter aux STI, conformément à l'article 7, paragraphe 1, de la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire».

2b. The Agency may be called upon by the Commission to provide technical opinions on urgent modifications to TSIs, in accordance with Article 7(1) of the Railway Interoperability Directive’.


2 ter. L'Agence peut être invitée par la Commission à donner des avis techniques sur des modifications urgentes à apporter aux STI, conformément à l'article 7, paragraphe 1, de la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire».

2b. The Agency may be called upon by the Commission to provide technical opinions on urgent modifications to TSIs, in accordance with Article 7(1) of the Railway Interoperability Directive’.


Peut-elle donner un ordre d'idée des montants maximum et minimum qui pourraient être mis à disposition et dans quel délai les fonds pourraient être transférés vu la nécessité urgente de renforcer les digues de protection contre les inondations aussi rapidement que possible avant les prochains épisodes de fortes pluies?

Can the Commission please give an outline indication of the maximum and minimum funding that might be available, and also how rapidly such funds might be transmitted, given the urgent need to improve flood defences at the earliest possible opportunity ahead of future downpours?


L'agent supérieur peut donner l'autorisation s'il faut empêcher des actes terroristes de manière urgente.

The senior official may issue the authorization if it is considered expedient for the prevention of acts of terrorism.


Ainsi, lorsqu'on voit à quel point l'Union européenne est divisée sur la question irakienne, il serait peut-être urgent de donner plus de poids à la politique étrangère et de sécurité commune vacillante qui a été définie dans le traité de Maastricht par rapport à la Biélorussie.

Especially in view of the fact that the European Union is so divided in its view of Iraq, it is perhaps a matter of additional urgency that the common foreign and security policy, which was set out in the Treaty of Maastricht and which is now in pieces, be given a dimension relating to Belarus.


Comment la ministre peut-elle justifier son empressement à satisfaire la demande de cette industrie et refuser de donner priorité à des dossiers nettement plus urgents?

How can the minister justify her haste to satisfy the demand of this industry and refuse to give priority to much more urgent matters?




D'autres ont cherché : urgente peut donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgente peut donner ->

Date index: 2021-06-24
w