Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urgente elle touche » (Français → Anglais) :

J'espère que la motion recevra l'appui des députés sans égard à leur appartenance politique et qu'elle aura pour résultat que l'on fasse enfin quelque chose au sujet du problème le plus urgent qui touche les jeunes d'aujourd'hui, à savoir la consommation de drogues illicites.

I hope the motion receives non-partisan support from right across the House, and that it will eventually lead to something being done about the most pressing problem among our young people today, which is the use of illicit drugs.


La pauvreté croissante au sein de l’Union européenne, où elle touchejà près de 20 % de la population dans certains pays, montre clairement que le besoin en aide alimentaire est des plus urgents.

Growing poverty in the EU – when in some countries poverty affects around 20% of the population – clearly shows that the need for food assistance is quite high.


La pauvreté croissante au sein de l’Union européenne, où elle touchejà près de 20 % de la population dans certains pays, montre clairement que le besoin en aide alimentaire est des plus urgents.

Growing poverty in the EU – when in some countries poverty affects around 20% of the population – clearly shows that the need for food assistance is quite high.


1. Compte dûment tenu des discussions menées au sein du Conseil et de l’Eurogroupe visées à l’article 3, paragraphe 5, ou en cas d’évolution inattendue et importante de la situation économique nécessitant une analyse urgente aux fins du présent règlement, la Commission procède à un bilan approfondi pour chaque État membre dont elle considère qu’il peut être touché par un déséquilibre ou risque de l’être.

1. Taking due account of the discussions within the Council and the Eurogroup referred to in Article 3(5), or in the event of unexpected, significant economic developments that require urgent analysis for the purpose of this Regulation, the Commission shall undertake an in-depth review for each Member State that it considers may be affected by, or may be at risk of being affected by, imbalances.


B. considérant que la mondialisation touche non seulement le secteur financier, mais aussi de plus en plus l'ELSJ; considérant qu'elle rend nécessaire l'adoption d'une politique plus globale allant de pair avec des mesures permettant de traiter les questions urgentes de migration et d'asile et qu'elle appelle en particulier un approfondissement des échanges et de la collaboration entre les divers acteurs intervenant dans les poli ...[+++]

B. whereas globalisation affects not only the financial sector but increasingly the AFSJ; whereas it necessitates a more holistic policy approach together with measures to tackle the urgent questions of migration and asylum, and calls especially for deeper exchanges and cooperation between those involved in the policies of justice and home affairs, development, international trade and social affairs,


B. considérant que la mondialisation touche non seulement le secteur financier, mais aussi de plus en plus l'ELSJ; considérant qu'elle impose l'adoption d'une stratégie plus globale ainsi que des mesures permettant de traiter les questions urgentes en matière de migration et d'asile et qu'elle appelle en particulier un approfondissement des échanges et de la collaboration entre les divers acteurs intervenant dans les politiques de ...[+++]

B. whereas globalisation affects not only the financial sector but increasingly the AFSJ; whereas it necessitates a more holistic policy approach together with measures to tackle the urgent questions of migration and asylum, and calls especially for deeper exchanges and cooperation between those involved in the policies of justice and home affairs, development, international trade and social affairs,


L'affaire est urgente. Elle touche aussi à l'éthique et à l'image de notre Parlement.

It is a pressing matter, Commissioner, and it also affects the ethics and image of our Parliament.


C'est une question importante et très urgente, car elle touche nos problèmes commerciaux avec les États-Unis en ce qui concerne le bois d'oeuvre, la Commission canadienne du blé et un certain nombre d'autres dossiers.

This is an important matter, and a very urgent matter, because it involves our trade problems with the United States in softwood lumber, the Canadian Wheat Board and a number of other things.


Ce document fait ressortir l'ampleur de cette question urgente qui revêt, pour les entreprises canadiennes, une importance nationale, internationale, puisqu'elle touche les transactions transfrontalières, et même mondiale.

It has highlighted the importance of this pressing issue as a national issue for Canadian business, as an international issue as it affects transactions across the border, and indeed as a global issue.


C'est là une question très urgente, en particulier, parce qu'elle touche le secteur de la biotechnologie médicale, qui est en train de se développer au Canada.

This constitutes a most pressing issue - particularly as it concerns Canada's emerging health biotech industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgente elle touche ->

Date index: 2021-02-05
w