Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «urgent nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et nous ne devons pas non plus négliger la nécessité urgente d'apporter une aide financière pour renforcer la compétitivité en matière de croissance et d'emploi, développer le domaine de la citoyenneté, de la liberté, de la sécurité et de la justice, ou faire de l'UE un véritable partenaire au niveau mondial.

Nor can we overlook the pressing need to inject some financial support to bolster competitiveness for growth and employment, to develop the area of citizenship, freedom, security and justice, or to make the EU an effective global partner.


Notre objectif le plus urgent à présent est d'intensifier nos efforts afin que toutes les entreprises de l'internet prennent part à cette action: nous ne devons plus laisser aucune chance aux contenus terroristes en ligne, d'où qu'ils viennent».

Our most pressing goal right now is to scale up our efforts so that all internet companies take part – making sure that terrorist content on the internet, no matter where, no longer stands a chance".


Nous devons à présent nous inspirer de ces réussites et agir de façon urgente en faveur des stocks qui sont toujours dans un état préoccupant, notamment celui de l'anguille européenne».

Now we must learn from these success stories and act urgently for those stocks that are still in a worrying state, like the European eel".


Alors que l’aide de première nécessité est on ne peut plus urgente, nous devons aussi garantir la reconstruction à long terme et durable des régions touchées. Il me semble aussi que les pays donateurs doivent discuter d’urgence et sérieusement de l’annulation généreuse de la dette des États touchés. De plus les pays donateurs doivent œuvrer au règlement pacifique des conflits au Sri Lanka et à Aceh.

While there is an urgent need for emergency aid, we also need to ensure the long-term and sustainable reconstruction of the stricken regions, and it also appears to me that the donor nations need, as a matter of urgency, to discuss seriously the generous remission of the affected states’ debts, and, in addition, work towards a peaceful resolution of the conflicts in Sri Lanka and Aceh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de nos citoyens, je voudrais lancer un appel urgent : nous devons nous opposer catégoriquement à l'éventualité d'une guerre et exiger que tous les efforts possibles soient fournis pour résoudre les problèmes d'une manière politique et non militaire, nous devons empêcher le président Bush et son personnel qui, appâtés par l'odeur du pétrole qui plane dans l'air, semblent très déterminés, d'entrer en guerre avec l'Iraq sur-le-champ.

I should like, speaking on behalf of our citizens, to launch an urgent appeal: we need to categorically oppose the possibility of war and demand that every effort be made to resolve any problems politically, not militarily, and we need to stop President Bush and his staff who, with the smell of oil in the air, appear to be very resolved, from going to war with Iraq right now.


De plus, afin de régler les problèmes les plus urgents, nous devons tisser des liens avec les principales associations et les membres de l'industrie de l'utilisation à temps partiel de biens immobiliers.

In addition, in order to address the most urgent problems, we should establish links with leading associations and members of the timeshare industry in order to make self-regulation more effective.


Et nous ne devons pas non plus négliger la nécessité urgente d'apporter une aide financière pour renforcer la compétitivité en matière de croissance et d'emploi, développer le domaine de la citoyenneté, de la liberté, de la sécurité et de la justice, ou faire de l'UE un véritable partenaire au niveau mondial.

Nor can we overlook the pressing need to inject some financial support to bolster competitiveness for growth and employment, to develop the area of citizenship, freedom, security and justice, or to make the EU an effective global partner.


Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insi ...[+++]

Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.


Atteindre la paix au Proche-Orient est l'une des tâches les plus importantes et les plus urgentes à laquelle nous devons nous atteler.

Achieving peace in the Middle East is one of the most important and urgent tasks in front of us.


Nous devons élaborer de nouveaux systèmes juridiques pour répondre aux besoins urgents; nous devons définir les devoirs respectifs de l'Etat, de l'industrie et des particuliers.

We need to develop new legal systems to meet urgent needs; and we must define the respective duties of the state, industry and individuals.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     urgent nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent nous devons ->

Date index: 2022-03-29
w