Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission non urgente en oto-rhino-laryngologie
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle
Courrier urgent
Créer une situation favorable à l'investissement
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir une preuve
Poste urgente
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Suivi urgent

Vertaling van "urgent d’offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Processus pour obtenir l'autorisation d'offrir les services des SGTI aux clients secondaires

Process for Obtaining Authority to Provide GTIS to Non Core Clients


Table ronde sur les politiques - La décision d'offrir de la formation

Training Decision - The Policy Roundtable


Les organismes de services spéciaux proposent une nouvelle façon d'offrir des services

Special operating agencies offer new way to deliver services


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to








admission non urgente en oto-rhino-laryngologie

Non-urgent ear, nose and throat admission


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- confirmer qu’il est urgent d’offrir rapidement une perspective claire lorsque des dispositifs de captage et de stockage du CO2 devront être installés dans les centrales à charbon et à gaz de l’Union européenne et de mettre en place un mécanisme pour stimuler la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de 12 démonstrateurs à grande échelle de technologies durables d'utilisation de combustibles fossiles pour la production commerciale d'électricité dans l'Union européenne.

- Confirm the priority of making rapid progress in providing a clear perspective when coal- and gas-fired plants will need to install CO2 capture and storage in the EU and establishing a mechanism to stimulate the construction and operation by 2015 of up to 12 large-scale demonstrations of sustainable fossil fuels technologies in commercial power generation in the EU.


Il est urgent de remédier à ces lacunes et d’offrir aux jeunes davantage de possibilités de développer leurs compétences et d’acquérir une expérience professionnelle à l’étranger.

There is an urgent need to tackle these shortcomings and enhance opportunities for young people to develop their skills and acquire work experience abroad.


La mise en place et la gestion, au sein du consortium, d'un service d'assistance chargé d'offrir une expertise ad hoc sur des questions liées à l'ensemble des thèmes en matière de non-prolifération et de désarmement, couvrant à la fois les armes non conventionnelles et conventionnelles, permettra de guider et faciliter la définition de l'action politique du SEAE sur des sujets précis et urgents.

The setting up and management of a Help-Desk Facility within the Consortium, to provide ad-hoc expertise to questions related to the full range of non-proliferation and disarmament issues, covering both unconventional and conventional arms, will inform and facilitate the shaping of EEAS policy action in relation to specific and urgent topics.


Il est urgent de remédier à ces lacunes et d’offrir aux jeunes davantage de possibilités de développer leurs compétences et d’acquérir une expérience professionnelle à l’étranger.

There is an urgent need to tackle these shortcomings and enhance opportunities for young people to develop their skills and acquire work experience abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite la communauté internationale à soutenir les Libyens dans la reconstruction de leur pays, en veillant à la sécurité, en contribuant à répondre aux besoins humanitaires urgents et en soutenant et en favorisant le processus de reconstruction, lorsque cela s'avère nécessaire; rappelle à la communauté internationale que les hôpitaux et cliniques de Tripoli ont un besoin urgent d'aide humanitaire afin de pouvoir offrir un traitement adéquat aux quelque 5 000 patients blessés qu'ils ont en charge; rappelle la nécessité d'entrepre ...[+++]

2. Calls on the international community to support the Libyans in rebuilding their country through ensuring security, helping to address immediate humanitarian needs and supporting and assisting in the processes of reconstruction, where necessary; reminds the international community that hospitals and clinics in Tripoli are in urgent need of humanitarian support in order that they may adequately deal with the 5 000 or so wounded patients; reiterates the need for urgent repair work to be undertaken on Libya’s basic infrastructure, such as water systems, whose deteriorating condition has resulted in substantial numbers of people in Tripo ...[+++]


- confirmer qu’il est urgent d’offrir rapidement une perspective claire lorsque des dispositifs de captage et de stockage du CO2 devront être installés dans les centrales à charbon et à gaz de l’Union européenne et de mettre en place un mécanisme pour stimuler la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de 12 démonstrateurs à grande échelle de technologies durables d'utilisation de combustibles fossiles pour la production commerciale d'électricité dans l'Union européenne;

- Confirm the priority of making rapid progress in providing a clear perspective when coal- and gas-fired plants will need to install CO2 capture and storage in the EU and establishing a mechanism to stimulate the construction and operation by 2015 of up to 12 large-scale demonstrations of sustainable fossil fuels technologies in commercial power generation in the EU;


S'agissant de l'aquaculture, il est urgent d'offrir un soutien scientifique afin d'accroître l'utilisation de systèmes de production plus écologiques, la production d'espèces nouvelles, l'amélioration de la qualité des nutriments et de mener des études d'impact des manipulations génétiques destinées à améliorer la productivité.

With regard to aquaculture, scientific support must urgently be made available in order to increase the use of more ecological production systems, produce new species, make improvements in the quality of feedingstuffs and conduct studies into the impact of possible genetic manipulation on productivity.


S'agissant de l'aquaculture, il est urgent d'offrir un soutien scientifique afin d'accroître l'utilisation de systèmes de production plus écologiques, la production d'espèces nouvelles, l'amélioration de la qualité des nutriments et de mener des études d'impact des manipulations génétiques destinées à améliorer la productivité.

With regard to aquaculture, scientific support must urgently be made available in order to increase the use of more ecological production systems, produce new species, make improvements in the quality of feedingstuffs and conduct studies into the impact of possible genetic manipulation on productivity.


J’estime par conséquent qu’il est urgent d’offrir des solutions transitoires, de sorte que les programmes puissent se poursuivre en cas de difficultés, que les citoyens européens ne voient pas entravées les activités qu’ils ont planifiées et que la confiance, toujours si difficile à établir, ne se trouve pas du même coup sapée.

I therefore believe there is an urgent need to offer transitional solutions so that programmes can continue if there are difficulties, so that Europe’s citizens are not hindered in their planned activities and the confidence which is in any case so very difficult to build up is not undermined at the same time.


Or, si nous voulons vraiment faire émerger une Europe de la connaissance, tout en favorisant l'égalité des chances, il est urgent d'offrir à chaque citoyen de l'Union un accès égal à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.

If we genuinely wish to create a Europe of knowledge by encouraging equal opportunities, it is crucial to offer every citizen of the Union equal access to education and to lifelong learning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent d’offrir ->

Date index: 2025-09-21
w