Le comité a mis en relief les questions liées à la garde et à l'accès, ainsi que le besoin urgent d'apporter des améliorations, au point que ces questions ne peuvent plus être ignorées par les Canadiens et le gouvernement fédéral, indépendamment de la réticence que pourrait entretenir le gouvernement actuel face à la mise en oeuvre des recommandations du comité.
The committee raised the profile of custody and access issues, and the urgent need for improvements, to the point where they can no longer be ignored by Canadians and the federal government, regardless of any reluctance the current government may have to implement the committee's recommendations.