Cependant, lorsque des urgences se produisent dans la ville d'Ottawa, cela pourrait entraîner des conséquences directes sur la continuité des activités du gouvernement ou de ministères fédéraux et, bien entendu, créer une dépendance accrue à l'égard des services de la ville, du point de vue des interventions et de la reprise des activités.
However, when emergencies happen in the City of Ottawa, there may be direct impacts to the continuity of government or various federal departments and, naturally, a heightened dependence on the City of Ottawa for services for response and recovery.