Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Artiste urbain
Artiste urbaine
Balayeur urbain
Balayeuse
Cycle de conduite extra-urbain
Cycle extra-urbain
Cycle non urbain
Ensemble résidentiel urbain
Environnement urbain
Fièvre jaune urbaine
Habitat urbain
Hôtesse urbaine
Milieu urbain
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Région urbaine
Steward urbain
Toutefois
Urbanisme
Zone urbaine
Zônes urbaines

Traduction de «urbains sans toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]

urban area [ urbanised region | urban region | Metropolitan area(STW) ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]

urban habitat [ urban environment | urban settlement | Urban housing(ECLAS) | Town(STW) ]


artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine

graffiti artist | street visual artist | paste-up street artist | street artist


hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine

community support officer | countryside ranger | community safety warden | street warden






cycle de conduite extra-urbain | cycle extra-urbain | cycle non urbain

extra-urban cycle | extra-urban driving cycle | EUDC [Abbr.]


balayeur urbain | balayeuse | balayeur urbain/balayeuse urbaine | balayeur/balayeuse

leaf vacuum operator | leaf-sucker operator | street sweeper | street sweeper driver


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l'environnement urbain appelle des actions à tous les niveaux; les autorités régionales et nationales, ainsi que l'UE, doivent chacune apporter leur pierre à l'édifice.

However, the urban environment needs action at all levels: national and regional authorities, as well as the EU, all have a role to play.


Toutefois, elle tient compte de différences relatives à la consommation au kilomètre dans les différents États membres car ces dernières résultent d'un certain nombre de caractéristiques essentielles telles que les conditions de conduite (parcours urbain ou non urbain, encombrements sur les routes, etc.) ainsi que des préférences des consommateurs en ce qui concerne la puissance des véhicules.

However, issues regarding differences in terms of unit consumption across the different Member States were taken into account since they reflect a number of key factors such as driving conditions (urban versus non-urban travel, congestion on the roads etc) as well as consumer preferences in terms of vehicle power.


Dans les zones rurales, le chômage n’est pas perceptible vu le niveau bien inférieur des chiffres par rapport à ceux des zones urbaines. Elles sont toutefois confrontées au problème supplémentaire de l’accès à l’aide des services fournis par les centres pour l’emploi, qui sont établis en ville, et souffrent par ailleurs d’une diminution de l’offre de transports publics.

Rural areas conceal unemployment as the figures are small compared to those out of work in urban areas — yet they face an additional problem of access to help from job centres which are urban-based and often suffer from declining rural public transport. Unemployment may be low because so many young people have left in search of training, education or employment, while many who remain work for low wages.


Toutefois, la structure par âge est légèrement différente de celle que l'on attendrait des villes - les chiffres donnés par l'Audit urbain, pour l'échantillon concerné, est de 6,4 % pour les plus de 60 ans et de 17,1 % pour les jeunes.

However the age structure is slightly different to what one would expect in town - the figures from the cities sampled in the Urban Audit are 16.4% for over 60s and 17.1% for young people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hors des principaux centres urbains subsistent toutefois des zones mal desservies à cet égard.

Outside of the main urban centres, however, there is often still a great deal of catching-up to do.


Je précise à mon collègue que j'ai essayé de créer un modèle urbain-rural. Toutefois, la plupart des gens de la ville qui chassent et qui pêchent le font dans des régions rurales, même s'ils habitent dans une grande ville.

I will say to my hon. friend that I tried to create an urban-rural template, but most of the urban people who go hunting and fishing do it rurally, even though they are urban dwellers.


Ces deux types de régions peuvent toutefois être confrontées à des poches de déclin urbain et de pauvreté solidement installées, à des problèmes de congestion, de pression environnementale et de santé publique, ainsi qu’à la nécessité de répondre aux défis de la mondialisation et de s’adapter à l'évolution économique de plus en plus rapide.

Both types of region may, however, be confronted by pockets of deep-seated urban decline and poverty, by congestion, environmental pressure and ill-health, having to respond to the challenges of globalisation and the need to adapt to accelerating economic change.


- 2 - Le Commissaire s'est aussi déclaré sensible à la nécessité d'intégrer une dimension urbaine dans l'intervention des Fonds structurels au titre de l'Objectif 2, soulignant toutefois que l'ensemble des problèmes urbains ne pourrait être pris en considération et qu'en tout état de cause, l'élargissement du champ d'intervention des Fonds structurels suppose, à terme, une augmentation de leurs ressources.

- 2 - Mr Millan also spoke of his awareness of the need to add an urban dimension to the Funds' assistance under Objective 2. It would be impossible however to tackle the whole range of urban problems and in any case enlargement of the Funds' field of action presupposed an increase in resources.


Pour la petite histoire, je signale toutefois que la Commission a proposé en 1991 dans le contexte de la révision des Traités que le "déclin urbain" figure dans la définition des objectifs du Fonds européen de développement régional, mais que cette proposition n'a pas été acceptée par le Conseil européen à Maastricht.

For the history books, I should mention that the Commission proposed in the context of the revision of the Treaties in 1991, the inclusion of "urban decline" in the definition of the objectives of the European Regional Development Fund, but this was not accepted by the European Council in Maastricht.


Toutefois la Commission reconnaît la nécessité d'accorder, au plan communautaire, une plus grande attention aux problèmes des villes: 80% de la population communautaire vit dans des zones urbaines, et la situation économique et sociale s'est aggravée dans un certain nombre de quartiers urbains.

However, the Commission recognises the need to give more attention at Community level to the problems of cities: 8O% of the Community's population live in urban areas, and social and economic conditions have worsened in a number of neighbourhoods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urbains sans toutefois ->

Date index: 2021-09-22
w