Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Guide de présentation des rapports régionaux
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
La lecture du rapport présenté par un juge rapporteur
Le tout respectueusement soumis
Normes de présentation de l'information
Normes de présentation des rapports
Névrose traumatique
Présenter des rapports
Transmettre des rapports

Vertaling van "unième rapport présenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


normes de présentation de l'information | normes de présentation des rapports

reporting standards


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Guide de présentation des rapports régionaux [ Guide de présentation des rapports sur les programmes visés par une entente de financement ]

Regional Reporting Guide [ Funding Arrangements Program Reporting Guide ]


Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats [ Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats | CALURA : sociétés/préliminaire | CALURA, Personnes morales, Préliminaire ]

Parliamentary report of the Minister of Industry under the Corporations and Labour Unions Return Act [ Parliamentary Report of the Minister of Industry, Science and Technology under the Corporations and Labour Unions Return Act | CALURA: Corporations Preliminary ]


Lignes directrices sur la présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la NGC [ Lignes directrices sur la présentation des rapports sur les plans ministériels du projet de la Norme générale de classification ]

Guidelines for Reporting on the Departmental UCS Project Plan [ Guidelines for Reporting on the Departmental Universal Classification Standard Project Plan ]


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


la lecture du rapport présenté par un juge rapporteur

the reading of the report presented by a Judge acting as Rapporteur


un approfondissement et une concrétisation du présent rapport

a further elaboration and concretisation of the present Report


présenter des rapports sur les observations météorologiques courantes

create reports on routine meteorological observations | provide routine meteorological reports | provide reports on routine meteorological observations | report routine meteorological observations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
73 (1) Tout colon ou individu endetté par rapport à un contrat ou accord intervenu antérieurement au premier jour de janvier 1933, sous l’empire des dispositions de la présente loi, qui, après le trente et unième jour de mars 1933, effectue un paiement le ou avant le trente et unième jour de mars 1941, relativement à tous arrérages échus et exigibles antérieurement au premier jour d’avril 1938, doit, subordonnément aux dispositions du présent article, ...[+++]

73 (1) Any settler or person indebted in respect of any contract or agreement made prior to the first day of January, 1933, under the provisions of this Act, who after the thirty-first day of March, 1933, makes payment on or before the thirty-first day of March, 1941, in respect of any arrears due and payable before the first day of April, 1938, shall, subject to the provisions of this section, receive credit toward payment of such arrears for a further sum equal to the payment made.


73 (1) Tout colon ou individu endetté par rapport à un contrat ou accord intervenu antérieurement au premier jour de janvier 1933, sous l’empire des dispositions de la présente loi, qui, après le trente et unième jour de mars 1933, effectue un paiement le ou avant le trente et unième jour de mars 1941, relativement à tous arrérages échus et exigibles antérieurement au premier jour d’avril 1938, doit, subordonnément aux dispositions du présent article, ...[+++]

73 (1) Any settler or person indebted in respect of any contract or agreement made prior to the first day of January, 1933, under the provisions of this Act, who after the thirty-first day of March, 1933, makes payment on or before the thirty-first day of March, 1941, in respect of any arrears due and payable before the first day of April, 1938, shall, subject to the provisions of this section, receive credit toward payment of such arrears for a further sum equal to the payment made.


Le président: Nous sommes maintenant saisis de la motion de Lynn Myers: Que le rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés soit adopté à titre de Quarante et unième rapport du comité à la Chambre et que le président présente le rapport à la Chambre.

The Chairman: Now we have Lynn Myers' motion before us: that the Report from the Sub-committee on Private Members' Business be adopted as the committee's forty-first report to the House and that the chair present the report to the House.


De nombreuses réunions de la COSAC, durant la législature, ont abordé le rôle des parlements nationaux et le questionnaire préalable au vingt-et-unième rapport semestriel, qui sera présenté à la prochaine réunion de la COSAC, en juin à Athènes, contient un chapitre dédié entièrement à la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen.

During the current electoral term, numerous COSAC meetings have also been devoted to the role of national parliaments. The questionnaire drawn up for the 21st biannual report to be tabled at the next COSAC meeting in Athens in June 2014 contains a section specifically devoted to cooperation between the national parliaments and the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le dernier rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies sur la Syrie, qui sera présenté au cours de la vingt-et-unième session du Conseil des droits de l'homme, conclut que le gouvernement syrien et les milices chabiha perpètrent meurtres et tortures contre des civils, à une large échelle et de façon systématique, ce qui constitue des crimes contre l'humanité en droit humanitaire international;

F. whereas the latest report of the UN Independent Commission of Inquiry (CoI) on Syria to be presented during the HCR 21st session concludes that torture and murder were perpetrated against civilians in a widespread or systematic manner by the Syrian government and Shabbiha fighters and constitute crimes against humanity in international humanitarian law;


I. considérant que le Parlement n'a reçu le vingt-deuxième rapport annuel de la Commission qu'en janvier 2006 et qu'en raison de cet important retard, la présente résolution ne fait que partiellement référence à ce rapport, l'essentiel de l'analyse portant sur le vingt-et-unième rapport annuel de la Commission relatif à l'application du droit communautaire en 2003,

I. whereas Parliament received the Commission's 22nd annual report only in January 2006 and whereas, because of this consistent delay, only partial reference to that report is made in the present resolution, the core analysis being of the Commission's 21st annual report dealing with the application of Community law in 2003,


I. considérant que le Parlement n'a reçu le vingt-deuxième rapport annuel de la Commission qu'en janvier 2006 et qu'en raison de cet important retard, la présente résolution ne fait que partiellement référence à ce rapport, l'essentiel de l'analyse portant sur le vingt-et-unième rapport annuel de la Commission relatif à l'application du droit communautaire en 2003,

I. whereas Parliament received the Commission's 22nd annual report only in January 2006 and whereas, because of this consistent delay, only partial reference to that report is made in the present resolution, the core analysis being of the Commission's 21st annual report dealing with the application of Community law in 2003,


I. considérant que le vingt-deuxième rapport annuel de la Commission n'a été transmis qu'en janvier 2006 et qu'en raison de cet important retard, la présente résolution ne fait que partiellement référence au rapport de 2004, l'essentiel de l'analyse portant sur le vingt-et-unième rapport annuel de la Commission relatif à l'application du droit communautaire en 2003,

I. whereas it received the Commission's 22nd annual report only in January 2006 and that because of this consistent delay only partial reference to the 2004 report will be made in the present motion for resolution, the core analysis being of the Commission's 21st annual report dealing with the application of Community law in 2003,


Présentation de rapports de délégations interparlementaires Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Fontana (London-Est), présente le rapport de la vingt-et-unième réunion annuelle des délégations des Parlements canadien et européen de l'Association parlementaire Canada-Europe tenue à Vancouver (Colombie-Britannique) du 15 au 18 février 1994.

Presenting Reports from Inter-parliamentary Delegations Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Fontana (London East), presented the report of the twenty-first annual meeting of delegations from the Canadian and European Parliaments of the Canada-Europe Parliamentary Association held in Vancouver, British Columbia, from February 15 to 18, 1994.


La Commission a adopté son Vingt et unième Rapport annuel sur la politique de concurrence préparé sous la responsabilité de Sir Leon BRITTAN, et l'a présenté au Parlement européen.

The Commission has adopted its Twenty-first Annual Report on Competition Policy prepared under the authority of Sir Leon Brittan, and has presented it to the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unième rapport présenté ->

Date index: 2022-01-17
w