Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «université s'était vigoureusement » (Français → Anglais) :

C'était un thème central de la récente consultation publique lancée par la Commission sur la modernisation de l'enseignement supérieur. Une personne sur cinq seulement parmi les plus de 1.400 qui ont répondu considère que les universités jouent un rôle de premier plan dans l'innovation nationale ou régionale, tandis que les trois-quarts se prononcent en faveur d'un soutien accru à la coopération au niveau de l'UE dans ce domaine.

This was a central issue in the Commission's recent consultation on the modernisation of higher education: only one fifth of the more than 1,400 respondents considered that universities play a strong role in national or regional innovation, while three-quarters strongly supported more EU level cooperation in this field.


La lettre disait que cette université n’était pas en mesure de lui assurer les soins dont elle a besoin.

The letter stated that the university was unable to offer her the care she needs.


L’Europe était présente dans les universités au XII siècle à Bologne, Coimbra, Oxford et la Sorbonne, bien avant qu’il y ait une Europe politique.

There was Europe in the 12th century universities of Bologna, Coimbra, Oxford and the Sorbonne long before there was political Europe.


En fait, j’ai organisé une soirée de débat à Bruxelles le 3 février 2010 au Parlement avec une large participation tant du monde professionnel que des universités, et l’opinion cette soirée-là était assez évidente: un programme de doctorat en commerce de l’UE constituerait un outil très utile pour la promotion de la recherche spécialisée orientée vers le commerce, ainsi que pour la compétitivité, dans les entreprises européennes, créant ainsi davantage d’emplois et de croissance économique.

In fact, I held an evening of debate in Brussels on 3 February 2010 in Parliament with broad participation from both the business world and universities, and the view that evening was pretty clear: an EU business PhD scheme would be a most useful tool for promoting specialised business-relevant research, as well as competitiveness, in European business, thereby creating more jobs and economic growth.


Je pense qu’un exemple concret fructueux a déjà été donné par la Lituanie, qui a offert l’asile à l’université qui était auparavant le seul établissement libre au Belarus, mais qui a ensuite été contraint à l’exil.

I believe that a successful, concrete example has already been shown by Lithuania, which has given refuge to what used to be the only free university in Belarus, but which was later sent into exile.


Le groupe de la Nouvelle Démocratie, dans le cadre du parti populaire européen, a toujours soutenu vigoureusement toutes les politiques qui étaient nécessaires pour que la Grèce, qui était restée en dehors du premier groupe des États membres, puisse remplir les obligations auxquelles elle était tenue pour participer à la zone euro.

The New Democracy team within the European People’s Party has always vigorously supported the policies needed so that Greece, which was outside the first round of Member States, could honour the obligations needed in order to join the euro zone.


Des représentants d'universités de l'Union ont indiqué que cette charge administrative lourde était perçue comme l'un des principaux obstacles à la participation de nouvelles universités au programme.

Representatives from EU universities mentioned that this high administrative burden was perceived as one of the main barriers for new universities participating in the programme.


La Commission est plutôt d'accord avec la conclusion de l'évaluateur, à savoir que l'incidence n'était pas négligeable, mais qu'un ciblage systématique sur la gestion des universités aurait pu multiplier les risques de conflits entre des structures démodées et la pression en faveur des réformes, et que l'approche modérée qui a été retenue était probablement la meilleure pour produire l'incidence relative maximale.

The Commission tends to agree with the evaluator's conclusion that the impact was not negligible but that a systematic focus on university management might have multiplied the risks of clashes between old-fashioned structures and pressure for reform and that the gentle approach chosen was probably the best to achieve the maximum relative impact.


En Pologne, par exemple, 51% du nombre total de projets proposés en 1998 portaient sur la gestion des universités, alors que cette proportion n'était que de 15% en Slovénie.

For example in Poland 51 % of the total number of proposals submitted in 1998 was of the University Management type, whereas in Slovenia the percentage was 15 % only.


C'est pourquoi il a choisi d'étendre l'enquête à tous les PEC affirmant avoir eu une certaine incidence sur la gestion des universités (même si leur objectif premier était différent, notamment l'élaboration des programmes d'enseignement).

Therefore the option was taken to extend the survey to all JEPs claiming to have had some impact on university management (even if their primary focus was different, notably curriculum development).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

université s'était vigoureusement ->

Date index: 2023-10-11
w