Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités péri-universitaires
Activités universitaires de formation permanente
Baccalauréat
Baccalauréat européen
CHU
Centre hospitalier et universitaire
Centre hospitalier universitaire
Certificat d'aptitude
Chargé de cours de génie au niveau universitaire
Chargée de cours de génie au niveau universitaire
Chercheur du milieu universitaire
Chercheur en milieu universitaire
Chercheuse du milieu universitaire
Chercheuse en milieu universitaire
Clinique universitaire
Cours d'études supérieures
Cours de niveau universitaire
Cycle d'études
Diplôme
Diplôme universitaire
Enseignement sanctionné par un grade universitaire
Enseignement universitaire
Extension de l'enseignement universitaire
Formation universitaire
Hôpital universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Services péri-universitaires
Société créée par essaimage universitaire
Société essaimée de l'université
Société formée par essaimage universitaire
Société issue de l'essaimage universitaire
Spin-off universitaire
Titre universitaire
Université
établissement hospitalo-universitaire
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Traduction de «universitaires des gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre hospitalier et universitaire | Centre hospitalier universitaire | clinique universitaire | établissement hospitalo-universitaire | hôpital universitaire | CHU [Abbr.]

university hospital | UH [Abbr.]


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]


activités universitaires de formation permanente [ extension de l'enseignement universitaire | activités péri-universitaires | services péri-universitaires ]

university extension [ university extra-mural education ]


chargé de cours de génie au niveau universitaire [ chargée de cours de génie au niveau universitaire | chargé d'enseignement du génie au niveau universitaire | chargée d'enseignement du génie au niveau universitaire ]

engineering university instructor


chercheur en milieu universitaire [ chercheuse en milieu universitaire | chercheur du milieu universitaire | chercheuse du milieu universitaire ]

academic researcher


société issue de l'essaimage universitaire | société créée par essaimage universitaire | société formée par essaimage universitaire | spin-off universitaire | société essaimée de l'université

university spin-off company | university spin-off | university-based spin-off company | university-based spin-off


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


cours de niveau universitaire | cours d'études supérieures | cycle d'études | enseignement sanctionné par un grade universitaire

degree course


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

university degree


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

European University Institute [ EUI | European Institute of Florence | European University Institute of Florence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les universitaires, les gens d'affaires et les bureaucrates nous ont aussi conseillés, et nous pensons qu'il serait approprié que les membres du comité rencontrent des gens qui travaillent aux premières lignes, car ils font face à ces questions à tous les jours.

The other thing is we are listening to academics, business folks and bureaucrats, and we felt that it would be appropriate for us, as a committee, to meet people on the front lines who are actually dealing with these issues on a day-to-day basis.


Je ne trouve pas de preuves statistiques, de véritables preuves, pour affirmer cela mais par contre, les médias nous rapportent que des médecins, des gens qui ont des diplômes universitaires, des gens très instruits, des gens qui, semble-t-il, pourraient enseigner à l'université, conduisent des taxis ou travaillent chez McDonald's dans nos grands centres urbains.

I don't have any statistical evidence, or any real evidence, to back this up, but you hear about or read media reports of doctors, people with university degrees, highly educated people, and people who appear to be qualified to teach at the university level driving cabs or working at McDonald's in all of our major urban centres.


La seconde est le parc automobile situé sous nos pieds: des Porsche, des Mercedes, des BMW, des véhicules tout-terrain, cet étalage de luxe énergivore appartenant aux gens qui font des «tssss» de désapprobation en regardant toutes ces fourgonnettes blanches et qui ont bien l’intention de rendre encore plus difficile la vie de ceux qui travaillent à coup de limiteurs de vitesse et de sanctions financières, sur l’autel d’un dogme fondé sur des statistiques discréditées, répétées à l’envi par une clique d’universitaires vendus et intéressé ...[+++]

The second is the car park beneath us – Porches, Mercedes, BMWs, SUVs, a showroom of gas-guzzling luxury from the people who tut-tut in disapproval at many white vans and plot to make working lives even harder with speed limiters and financial penalties, all for a dogma based on discredited statistics pedalled by a clique of bought and paid-for academics, funded and hyped by super-rich vested interests in the green industrial complex – Al Gore, Prince Charles, Shell and Goldman Sachs – all of whom stand to steal a fortune from the taxes harvested through wind factory subsidies and carbon trading.


Je sais que nous avons reçu des courriels d'eux, mais il y a beaucoup de gens, des universitaires, des gens qui ont travaillé dans le secteur culturel, des compositeurs, des musiciens et d'autres citoyens du Canada qui se sentent très concernés par ces changements et qui aimeraient parler directement de l'importance de la place qu'occupe CBC/Radio-Canada, de son engagement en faveur de la musique classique et en faveur de la culture du pays ainsi que les raisons pour lesquelles ils jugent qu'il s'agit d'un élément fondamental du mandat que confère la Loi ...[+++]

I know we've been hearing from them in e-mail, but there are many people: academics, people who have worked in the cultural industries, composers, musicians, and others in Canada who have very strong feelings about this and would like to make the case directly to us about the place of CBC, its commitment to classical music in the cultural life of this country, and how they see that as fundamental to the mandate of the CBC under the Broadcasting Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oublions pas que ce sont des gens ordinaires qui ont renversé le communisme: des travailleurs, des universitaires, des écrivains, des millions de personnes derrière le rideau de fer qui n’ont jamais cédé à l’oppression.

Let us not forget that communism was overthrown by ordinary people: Workers, academics writers; millions of people behind the Iron Curtain who never gave in to oppression.


Il ne s'agit pas d'une notion idéologique en ce sens que nous commençons et que tout le processus fait intervenir des consultations avec les groupes affectés — consultations avec les milieux universitaires, sous-comités qui entend des universitaires, des gens qui ont du vécu et ceux également qui sont parties aux litiges.

That's not an ideological concept; that is, we start out, and our whole process involves consultations with the groups who are affected—academic consultations, subcommittees with academics, people who have the lived experience, and litigators.


J’invite les universités de l’UE à offrir à ces courageux jeunes gens des options alternatives pour poursuivre leurs études, à faciliter l’obtention de visas et à ajouter à la liste noire de l’UE les noms de ces agents universitaires qui ont accepté de les utiliser comme outils de l’oppression de Lukashenko.

I invite EU universities to offer these brave young people alternative options to continue their studies, to facilitate the provision of visas and to add to the EU blacklist the names of those university officials who have consented to use them as tools in the Lukashenko oppressions.


8. soutient le plan d'action adopté par sa délégation pour les relations avec le Bélarus et réitère l'appel qu'il a lancé au Conseil et à la Commission, leur demandant de soutenir les moyens de radiodiffusion indépendants destinés aux citoyens du Bélarus, ainsi que la création d'un programme pédagogique qui accorderait des bourses aux jeunes gens et étudiants du Bélarus qui souhaiteraient étudier dans l'Union européenne et d'aider financièrement les établissements universitaires qui sont disposés à accueillir des ...[+++]

8. Supports the action plan adopted by the the European Parliament's Delegation for relations with Belarus and reiterates its call on the Council and the Commission to support independent broadcasting to the citizens of Belarus and the creation of an educational programme which would grant scholarships to young people and students from Belarus who would like to study in the European Union and financial support for academic institutions that are prepared to host students from Belarus;


Ainsi, les États-Unis ont laissé entendre que le STCW95 – la norme, reconnue au niveau international, concernant la délivrance des brevets pour les gens de mer – a porté préjudice à la formation maritime universitaire générale dans leur pays. Les armateurs commencent à préférer une "formation rapide et peu onéreuse" à, par exemple, un niveau STCW95, ce qui suscite des inquiétudes auprès des grandes académies/universités maritimes des États-Unis.

For instance, there is some evidence from the US that suggests that STCW95 - the internationally-recognised certification standard for seafarers - has been damaging to the US broad-based, undergraduate maritime education. Shipowners are starting to favour “quick and cheap training”, i.e. to the STCW 95 level. This is causing concern at the major US Maritime Academies/Universities.


Disons aux gens qui n'ont qu'une éducation primaire ou à ceux qui ont une éducation universitaire, aux gens dans la vingtaine et dans la trentaine, aux gens de tous les âges, que s'ils commettent un crime, nous n'allons pas les laisser s'en tirer à bon compte.

Let us tell the people out there at the grade school level, at the university level, people in their 20s and 30s, people of all ages in this country, if they commit a crime in this country we are not going to let them get away with it.


w