Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
CHU
Centre hospitalier et universitaire
Centre hospitalier universitaire
Certificat d'aptitude
Civitas et princeps cura nostra
Clinique universitaire
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Diplôme
Diplôme universitaire
Doigt de Notre-Dame
Enseignement universitaire
Formation universitaire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hôpital universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Titre universitaire
Université
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
établissement hospitalo-universitaire

Vertaling van "universitaires de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La recherche : une question d'affaires : répertoire d'entreprises canadiennes bâties sur notre investissement en recherche universitaire

Research means business: directory of Canadian companies built on our investment in university research


centre hospitalier et universitaire | Centre hospitalier universitaire | clinique universitaire | établissement hospitalo-universitaire | hôpital universitaire | CHU [Abbr.]

university hospital | UH [Abbr.]


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

European University Institute [ EUI | European Institute of Florence | European University Institute of Florence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de combler l’écart de compétences pour les emplois de demain et rendre nos systèmes d’enseignement plus réceptifs aux besoins futurs de notre économie (économie verte, par exemple), il est nécessaire de promouvoir de nouvelles spécialisations universitaires, de façon à atteindre une masse critique permettant d’accroître la compétitivité européenne.

In order to bridge the skills gap for the jobs of the future and make our education systems more responsive to the future needs o four economy (e.g. green economy), new academic specialisations need to be promoted so to achieve a critical mass that will raise European competitiveness.


(4) renforcement de la mise en réseau et du dialogue entre les deux régions, en améliorant notamment les réseaux et les échanges universitaires, en promouvant les échanges bilatéraux de jeunes fonctionnaires et en encourageant la tenue d'un débat public sur des thèmes concernant notre avenir commun.

(4) strengthening networking and dialogue between the two regions, for example by enhancing academic networks exchanges, promoting bilateral exchanges of junior officials, and encouraging public dialogue on themes relevant to our common future.


( La mobilité des personnes progresse, mais pourrait être améliorée/intensifiée. Les visiteurs en provenance de notre voisinage doivent se plier à des procédures aussi lourdes que longues pour demander des visas en vue de visiter l'UE. Ces problèmes devraient être résolus par le nouveau code des visas applicable depuis avril 2010. La Commission entend, qui plus est, améliorer encore la mobilité des hommes et femmes d'affaires, des touristes, des étudiants et des universitaires de bonne foi et proposer les mesures suivantes:

( Mobility of persons is progressing but could be improved/stepped up. Visitors from our Neighbourhood go through cumbersome and lengthy procedures when applying for visas to visit the EU. These are expected to be addressed by the new Visa Code applicable since April 2010. The Commission wants, moreover, to improve further the mobility of bona fide business people, tourists, students and academics and intends to propose the following measures:


Afin de combler l’écart de compétences pour les emplois de demain et rendre nos systèmes d’enseignement plus réceptifs aux besoins futurs de notre économie (économie verte, par exemple), il est nécessaire de promouvoir de nouvelles spécialisations universitaires, de façon à atteindre une masse critique permettant d’accroître la compétitivité européenne.

In order to bridge the skills gap for the jobs of the future and make our education systems more responsive to the future needs o four economy (e.g. green economy), new academic specialisations need to be promoted so to achieve a critical mass that will raise European competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les activités prévues pour 2007 figurent une conférence sur les affaires sociales en mars, à Berlin, dont l’objectif est de conférer une dimension sociale à notre partenariat, une conférence sur l’immigration, organisée par la présidence portugaise au cours du second semestre de l’année - la première conférence de ce type dans la région, qui permettra de discuter d’approches conjointes pour lutter contre l’immigration clandestine et gérer plus efficacement l’immigration légale, une conférence sur la recherche et l’enseignement universitaire, lors de laquelle la Commission annoncera la création de bourses pour les ...[+++]

Activities planned for 2007 include: a conference on social affairs in March in Berlin, the aim of which will be to add a social dimension to our partnership; a conference on migration, organised by the Portuguese Presidency during the second half of the year – the first conference of its kind in the region which will provide a forum to discuss joint approaches to combating illegal immigration and managing legal immigration more effectively; a conference on research and university education, at which the Commission will announce the ...[+++]


Ce réseau devrait être établi d'ici 2006 pour pouvoir mener des études stratégiques qui nourriraient notre pensée et renforceraient notre contribution universitaire à la pensée globale.

Such a network should be established by 2006 to commission strategic studies that would feed our own thinking and strengthen our academic input to global thinking.


L'absence de recherche et de travaux universitaires «unifiés» au niveau européen a entravé notre influence sur la pensée générale dans ce domaine.

This lack of “unified” European research and academic works has hampered our impact on the general thinking in this field.


- "Erasmus Mundus", qui vise à renforcer les liens entre les universités de tous les continents en créant un système d'échange d'étudiants, de professeurs et de chercheurs, crée aussi des pôles d'excellence pour l'enseignement, la recherche universitaire sur notre continent et vise à rendre, osons le mot, nos universités compétitives sur le marché mondial de l'enseignement supérieur, tout en donnant enfin les moyens à nos étudiants d'acquérir des diplômes de dimension européenne.

– (FR) ‘Erasmus Mundus’, which seeks to strengthen ties between the universities of every continent by creating an exchange system for students, lecturers and researchers, is also creating centres of excellence for university teaching and research on our continent and seeks to make our universities, if we dare say it, competitive in the global market of higher education, by finally giving our students the means to obtain degrees with a European dimension.


À notre sens, l’amplification de la lutte des marins à l’échelle nationale et internationale, leur action commune avec les marins des pays tiers afin de renverser ces politiques sur la base du principe "à travail égal, salaire égal", l’embauche de marins avec des droits d’assurance groupe, des conventions collectives de travail et une assurance obligatoire publique et, enfin, la revalorisation de la formation et du perfectionnement des marins (notamment en octroyant un statut universitaire aux écoles maritimes publiques) peuvent contribuer efficacement à ...[+++]

In our opinion, if seafarers step up their fight at national and international level, if seafarers join forces with seafarers from third countries and overturn these policies under the banner of "an equal day's pay for an equal day's work", if seafarers are recruited subject to vested insurance rights, collective agreements and compulsory national insurance and if state education and training for seafarers is brought up to standard (for example by upgrading state-run naval schools), this will go a long way towards resolving the problems of the training and recruitment of seafarers.


(4) renforcement de la mise en réseau et du dialogue entre les deux régions, en améliorant notamment les réseaux et les échanges universitaires, en promouvant les échanges bilatéraux de jeunes fonctionnaires et en encourageant la tenue d'un débat public sur des thèmes concernant notre avenir commun;

(4) strengthening networking and dialogue between the two regions, for example by enhancing academic networks exchanges, promoting bilateral exchanges of junior officials, and encouraging public dialogue on themes relevant to our common future;


w