Par ailleurs, en obsédant ainsi sur la question de la confidentialité et en s'en servant d'argument pour contrecarrer ce que nous essayons d'accomplir ici, on fait fi de l'énorme problème
qui se pose dans l'univers du développement international, la fameuse boîte noire du FMI et de la Banque mondiale. C'est cela qui nous amène à nous demander
de plus en plus si beaucoup de politiques suivies par les institutions de Bretton Woods ne sont pas en train de plonger certains pays dans la pauvreté ou
...[+++] d'aggraver la situation dans laquelle ils se retrouvent plutôt que d'éviter, de réduire ou de combattre la pauvreté.
At the same time, for us to be consumed with the issue of confidentiality and for that to be used as an argument against what we're trying to achieve here is to ignore what is a huge problem in the international development world, the black box of the IMF and the World Bank, which I think leads us more and more to be concerned about whether many of the policies of the Bretton Woods institutions aren't driving and deepening poverty, instead of actually preventing, reducing, and alleviating poverty.