Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de réadaptation
Aide à la réadaptation
Aides à la réadaptation
Conseiller d'orientation en réadaptation
Conseillère d'orientation en réadaptation
Directeur d'unité de réadaptation professionnelle
Directrice d'unité de réadaptation professionnelle
Hôpital de réadaptation
Réadaptation liée à la douleur
Thérapie de réadaptation
Unité de réadaptation
Unité de réadaptation de l'enseignement professionnel
Unité de réadaptation fonctionnelle

Traduction de «unités de réadaptation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unité de réadaptation fonctionnelle

functional rehabilitation unit




directeur d'unité de réadaptation professionnelle [ directrice d'unité de réadaptation professionnelle ]

vocational rehabilitation unit manager




Unité de réadaptation de l'enseignement professionnel

Vocational Rehabilitation Unit


aide à la réadaptation | aide de réadaptation | aides à la réadaptation

redeployment aid








conseiller d'orientation en réadaptation | conseillère d'orientation en réadaptation

vocational rehabilitation counselor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. relève que les violences domestiques, la prostitution forcée et le niveau très élevé de trafic de femmes et d'enfants persistent, et que la coordination des organes compétents nécessaire afin d'offrir aux femmes et aux enfants une protection efficace fait défaut; rappelle qu'il importe de garantir aux victimes un accès à une assistance juridique complète et à une aide psychologique, et invite les autorités à prendre des mesures, notamment en finançant davantage les organismes et les services, afin d'éliminer la violence et les inégalités; souligne qu'il est urgent d'instaurer et de mettre en œuvre des mesures telles que des structures de services sociaux spécialisés ainsi que des centres de réadaptation ...[+++]

31. Notes that domestic violence, forced prostitution and the very high level of trafficking in women and children continue, and that the coordination of competent bodies necessary in order to provide women and children with substantive protection is lacking; recalls the importance of ensuring that victims have access to full legal assistance and psychological support and urges the authorities to take action, including through increased funding of agencies and services, to eliminate violence and inequality; stresses the urgent need to introduce and implement measures such as specialised social service structures and rehabilitation centres and to deve ...[+++]


31. relève que les violences domestiques, la prostitution forcée et le niveau très élevé de trafic de femmes et d'enfants persistent, et que la coordination des organes compétents nécessaire afin d'offrir aux femmes et aux enfants une protection efficace fait défaut; rappelle qu'il importe de garantir aux victimes un accès à une assistance juridique complète et à une aide psychologique, et invite les autorités à prendre des mesures, notamment en finançant davantage les organismes et les services, afin d'éliminer la violence et les inégalités; souligne qu'il est urgent d'instaurer et de mettre en œuvre des mesures telles que des structures de services sociaux spécialisés ainsi que des centres de réadaptation ...[+++]

31. Notes that domestic violence, forced prostitution and the very high level of trafficking in women and children continue, and that the coordination of competent bodies necessary in order to provide women and children with substantive protection is lacking; recalls the importance of ensuring that victims have access to full legal assistance and psychological support and urges the authorities to take action, including through increased funding of agencies and services, to eliminate violence and inequality; stresses the urgent need to introduce and implement measures such as specialised social service structures and rehabilitation centres and to deve ...[+++]


31. relève que les violences domestiques, la prostitution forcée et le niveau très élevé de trafic de femmes et d'enfants persistent, et que la coordination des organes compétents nécessaire afin d'offrir aux femmes et aux enfants une protection efficace fait défaut; rappelle qu'il importe de garantir aux victimes un accès à une assistance juridique complète et à une aide psychologique, et invite les autorités à prendre des mesures, notamment en finançant davantage les organismes et les services, afin d'éliminer la violence et les inégalités; souligne qu'il est urgent d'instaurer et de mettre en œuvre des mesures telles que des structures de services sociaux spécialisés ainsi que des centres de réadaptation ...[+++]

31. Notes that domestic violence, forced prostitution and the very high level of trafficking in women and children continue, and that the coordination of competent bodies necessary in order to provide women and children with substantive protection is lacking; recalls the importance of ensuring that victims have access to full legal assistance and psychological support and urges the authorities to take action, including through increased funding of agencies and services, to eliminate violence and inequality; stresses the urgent need to introduce and implement measures such as specialised social service structures and rehabilitation centres and to deve ...[+++]


Dans les unités de réadaptation, nous nous inspirons du modèle de rétablissement des rôles pour aider les patients à atteindre leur objectif, qui est de se réintégrer à la société.

In the rehabilitation units, we adopted a role recovery model in assisting our patients in achieving their goal of reintegration into society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La validité des qualifications et des mentions d'unité inscrites sur les licences de contrôleur de la circulation aérienne est maintenue par une formation continue agréée, comprenant une formation visant à maintenir l'employabilité des contrôleurs de la circulation aérienne, des cours de réadaptation, une formation aux situations d'urgence et, le cas échéant, une formation linguistique.

Rating and unit endorsements on air traffic controllers" licences shall be kept valid through approved continuation training, which consist of training to maintain the employability of air traffic controllers, refresher courses, emergency training and, where appropriate, linguistic training.


Une équipe de travailleurs sociaux, de psychologues, d'ergothérapeutes, de ludothérapeutes et de représentants du service de la pastorale travaille dans les unités de réadaptation. Cette équipe compte évidemment aussi des infirmières et des médecins (0940) Pour les patients que nous jugeons capables de vivre seuls, nous avons l'unité de transition où ils peuvent acquérir les compétences dont ils ont besoin pour vivre en autonomie.

Each rehabilitation unit has a team of social workers, psychologists, occupational therapists, recreational therapists, and pastoral care workers, in addition of course to nurses and doctors (0940) For patients deemed suitable for independent living, we also have the transition unit, where they can develop the skills they need towards their living independently.


Ces lits sont réservés aux détenus qui deviennent malades pendant leur incarcération et qui ont besoin de soins aigus à l'hôpital. Le centre compte 12 lits pour les évaluations ordonnées par un tribunal et deux unités de réadaptation comportant 30 lits chacune.

We have 12 beds for court-ordered assessments, and two rehabilitation units, each comprised of 30 beds.


21. prie instamment les États membres de l'Organisation de l'Unité africaine, et notamment le Soudan, la Sierra Leone, le Liberia et l'Angola, de coopérer afin de veiller à ce que les enfants qui ont servi comme soldats soient démobilisés et reçoivent un soutien adéquat en vue de leur réadaptation et de leur réinsertion sociale;

21. Urges the OUA Member States, and in particular Sudan, Sierra Leone, Liberia and Angola, to co-operate to ensure that children who have been used as child soldiers are demobilised and receive proper support for their rehabilitation and social reintegration;


En plus, l'arrêté vise à encourager la construction d'installations nouvelles tant pour la production d'alevins que pour l'engraissement, ainsi que l'agrandissement, la réadaptation ou l'équipement d'unités existantes.

Its purpose also is to promote the construction of new facilities for the production of juveniles and for on-growing, and the enlargement, rehabilitation and equipping of existing units.


Les équipes de l'Unité de traitement en milieu fermé sont spécialisées dans les domaines de la délinquance sexuelle, de la colère dysfonctionnelle et des troubles post- traumatiques, ainsi que dans un éventail de modules de réadaptation psychosociale visant à répondre aux besoins de chaque résident.

Teams at the Secure Treatment Unit provide specialized assessment and treatment in the areas of sex offending, dysfunctional anger, trauma disorders and a range of psychosocial rehabilitation modules that address individual resident needs.


w