2. Pour satisfaire aux exigences mentionnées au point 1, le propriétaire, son mandataire établi dans la Communauté ou le détenteur prennent toutes les mesures nécessaires pour que les conditions d'utilisation et d'entretien assurent la conformité permanente de l'unité de chargement intermodale aux exigences de la présente directive, en particulier pour que:
2. To meet the requirements referred to in point 1, the owner, his authorised representative established within the Community or the holder must take all measures necessary to make sure that the conditions of use and of maintenance ensure the continued conformity of the intermodal loading unit with the requirements of this Directive, in particular that: