Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Orthésiste en chef
Prothésiste en chef
Superviseur à l'unité des orthèses
Superviseur à l'unité des prothèses
Superviseure à l'unité des orthèses
Superviseure à l'unité des prothèses
Superviseuse à l'unité des orthèses
Superviseuse à l'unité des prothèses
Surveillant à l'unité des orthèses
Surveillant à l'unité des prothèses
Surveillante à l'unité des orthèses
Surveillante à l'unité des prothèses
Unité de données exprès
Unité de données exprès d'une couche
Unité de données exprès du service
Unité de données exprès du service d'une couche
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "unité et faisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


insuline zinc en suspension (humaine), 100 unités/mL, flacon de 10 mL de suspension injectable

Human insulin zinc suspension 100units/mL injection vial


unité de données exprès du service d'une couche | unité de données exprès du service(N) | unité de données exprès d'une couche | unité de données exprès(N)

(N)-expedited-data-unit | expedited(N)-service-data-unit | expedited-data-unit of a layer | expedited-service-data-unit of a layer


superviseur à l'unité des prothèses | superviseuse à l'unité des prothèses | superviseure à l'unité des prothèses | surveillant à l'unité des prothèses | surveillante à l'unité des prothèses | prothésiste en chef

supervisor of prosthetics | chief prosthetist | head of prosthetics


superviseur à l'unité des orthèses | superviseuse à l'unité des orthèses | superviseure à l'unité des orthèses | surveillant à l'unité des orthèses | surveillante à l'unité des orthèses | orthésiste en chef

supervisor of orthotics | chief orthotist | head of orthotics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes dans différentes provinces, et, dans le cadre de nos activités, plutôt que de faire une, deux puis trois unités, nous faisons 100 unités à l'échelle du pays.

We are in four different provinces, and, in doing that, instead of doing one and two and three units, we are now doing 100 units across the nation.


Nous le faisons tous dans le cadre du fonctionnement de nos unités et de celui du groupe- brigade, mais il n'y a pas en place de mécanisme comme tel, de sorte qu'il faut vraiment compter uniquement sur nos propres moyens pour recruter des soldats pour nos unités.

We all do it as a function of our units and of the brigade but there is no set mechanism in place, and so we must work very hard on our own to generate our own soldiers at the unit level.


En agissant ainsi, nous montrons notre unité et faisons preuve d’empathie lorsque se produisent des catastrophes naturelles.

By acting in this way, we show our unity and empathy at times of natural disasters.


C'est pourquoi, au cœur de mes observations, je prends la liberté de poser une question relativement élémentaire, une question associée au fait qu'un jour comme aujourd'hui, alors que le Parlement européen donne son avis sur une réalisation fondamentale dans l'histoire de l'unité européenne, nous pourrions nous arrêter un moment et nous demander: pourquoi faisons-nous cela?

Therefore, in the middle of my remarks, I can take the liberty of asking a rather more basic question, a question associated with the fact that on a day like today, when the European Parliament is delivering its opinion on a fundamental achievement in the history of European unity, we might pause for a moment and allow ourselves to ask: why are we doing this?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que faisons-nous ensemble? La Charte illustre notre partage des valeurs et elle est aussi le résultat d'un consensus, à savoir l'unité dans la diversité.

The Charter embodies our sharing of values and, at the same time, reflects a consensus on our unity in diversity.


Premièrement, convaincre le Conseil que si nous avons le sentiment qu’il convient de revoir un fondement juridique au titre de l’article 67 du traité, nous le faisons pour offrir un meilleur fondement démocratique à une initiative qui protège objectivement les groupes de personnes vulnérables, en particulier les enfants à la suite de l’éclatement de l’unité familiale.

First: to convince the Council that if we feel it is useful to amend a legal base under Article 67 of the Treaty, we do so to give a better democratic basis to an initiative which objectively protects vulnerable groups of people, especially children following the breakdown of the family unit.


Faisons en sorte que l'ouverture de la rue Ledra à Nicosie devienne un nouveau symbole de paix et d'unité pour les peuples d'Europe ainsi que le déclencheur de la solution du problème de Chypre.

Let the opening of Ledra Street in Nicosia become another symbol of peace and unity for the people of Europe and the catalyst for the solution of the Cyprus problem.


Si nous le faisons, il y de fortes chances pour que l'unité de notre pays, que nous anticipons, se perpétue malgré les hauts et les bas que notre pays a connus au cours de ses 133 ans d'existence.

If that is our starting point, then the chances are that our self-fulfilling prophecy will be the ongoing unity of this country with all the ups and downs that we have gone through for the past 133 years.


Je mettrais longtemps à expliquer tout ce que nous faisons pour l'unité nationale.

It would take me a long time to outline all the things we are doing on the national unity front.


Prendre la parole dans cette Chambre pour critiquer le mouvement du maintien de la paix, qui a fait la gloire du Canada ces 45 dernières années, pour critiquer ce que nous faisons à titre de l'un des 19 pays de l'OTAN et ce que nous faisons à titre de membre fort important des Nations Unies ne contribue pas à montrer l'unité que cette Chambre devrait manifester pour appuyer autant nos efforts au plan militaire que ce que nous essayons de faire pour répondre aux préoccupations humanitaires auxquelles nous nous intéressons tous.

To stand in this House and criticize our peacekeeping movement which has been the honour of Canada for the past 45 years, to criticize what we are doing as one of the 19 countries of NATO and to criticize what we are doing as a very important member of the United Nations does not stand in good stead for the unity this House should be showing in supporting our efforts on the military side and what we are attempting to do to satisfy the humanitarian concerns in which we are all interested.


w